Lady Gaga - Sour Candy Subtitles (SRT) [02:38-158-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: Sour Candy

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Sour Candy Subtitles (SRT) (02:38-158-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:10,600
Sou-sour candy

2
00:00:15,200 --> 00:00:16,950
(Sou-sour candy)

3
00:00:17,000 --> 00:00:18,600
I'm sour candy

4
00:00:18,700 --> 00:00:20,900
So sweet, then I get a
little angry, yeah

5
00:00:21,000 --> 00:00:25,200
Sour candy, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah

6
00:00:25,300 --> 00:00:26,500
I'm super psycho

7
00:00:26,600 --> 00:00:29,100
Make you crazy when I
turn the lights low

8
00:00:29,200 --> 00:00:32,600
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah

9
00:00:32,700 --> 00:00:36,000
Ask me to be nice, and then
I'll do it extra mean

10
00:00:36,100 --> 00:00:40,100
뜻밖의 표정 하나에 넌 당황하겠지

11
00:00:40,200 --> 00:00:48,200
비싼 척이란 말들로 날 포장한 건 너야, 너야

12
00:00:48,300 --> 00:00:52,100
If you wanna fix me, then let's
break up here and now

13
00:00:52,200 --> 00:00:56,200
거리낌 없는 눈빛에 넌 거릴 두니까

14
00:00:56,300 --> 00:00:59,600
툭 까보면 어김없이 소리질러와

15
00:00:59,700 --> 00:01:04,400
Uh-huh, uh-huh (Oh)

16
00:01:04,500 --> 00:01:07,100
I'm hard on the outside

17
00:01:07,200 --> 00:01:09,500
But if you give me time

18
00:01:09,600 --> 00:01:13,100
Then I could make time for your love

19
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
I'm hard on the outside

20
00:01:15,200 --> 00:01:20,400
But if you see inside, inside, inside

21
00:01:20,500 --> 00:01:22,200
I might be messed up

22
00:01:22,300 --> 00:01:24,200
But I know what's up

23
00:01:24,300 --> 00:01:26,100
You want a real taste

24
00:01:26,200 --> 00:01:28,300
At least I'm not a fake

25
00:01:28,400 --> 00:01:30,300
Come, come, unwrap me

26
00:01:30,400 --> 00:01:32,300
Come, come, unwrap me

27
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
I'll show you what's me

28
00:01:34,300 --> 00:01:36,300
Close your eyes, don't peek

29
00:01:36,400 --> 00:01:38,100
Now I'm undressing

30
00:01:38,200 --> 00:01:40,300
Unwrap sour candy

31
00:01:40,400 --> 00:01:42,300
Come, come, unwrap me

32
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
Come, come, unwrap me

33
00:01:44,500 --> 00:01:48,400
Come on, sour candy (Oh)

34
00:01:49,300 --> 00:01:51,300
I'm hard on the outside

35
00:01:51,400 --> 00:01:53,500
But if you give me time

36
00:01:53,600 --> 00:01:57,100
Then I could make time for your love

37
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
I'm hard on the outside

3...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - Sour Candy Subtitles (SRT) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - Sour Candy.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - Sour Candy.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - Sour Candy.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - Sour Candy.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!