Lady Gaga - Rain On Me Subtitles (vtt) [03:08-188-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: Rain On Me

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Rain On Me Subtitles (vtt) (03:08-188-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.666 --> 00:00:05.666
Ik vraag niet om een gratis ritje

00:00:05.750 --> 00:00:09.458
Ik wil alleen dat je me een
heel goede tijd bezorgd

00:00:09.541 --> 00:00:13.291
Ik heb nooit om een regenbui gevraagd

00:00:13.375 --> 00:00:14.708
Ik kwam in ieder geval opdagen

00:00:14.791 --> 00:00:17.208
Jij hebt me niets gebracht

00:00:19.416 --> 00:00:21.333
Het valt op me neer

00:00:23.250 --> 00:00:25.166
Water als ellende

00:00:27.041 --> 00:00:29.208
Het valt op me neer

00:00:31.125 --> 00:00:32.583
Ik ben er klaar voor, laat
de regen op me plenzen

00:00:32.666 --> 00:00:36.416
Ik houd het liever droog, maar
ik leef in ieder geval

00:00:36.500 --> 00:00:38.041
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:00:38.125 --> 00:00:40.041
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:00:40.125 --> 00:00:44.041
Ik houd het liever droog, maar
ik leef in ieder geval

00:00:44.125 --> 00:00:45.791
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:00:45.875 --> 00:00:48.666
Laat de regen op me plenzen

00:00:56.000 --> 00:00:56.791
Laat de regen op me plenzen

00:01:03.333 --> 00:01:04.333
Laat de regen op me plenzen

00:01:04.416 --> 00:01:07.208
Leven in een wereld waar
niemand onschuldig is

00:01:08.000 --> 00:01:10.041
Maar we proberen het in ieder geval

00:01:12.000 --> 00:01:15.708
Moet mijn waarheid leven,
het niet opkroppen

00:01:15.791 --> 00:01:19.416
Zodat ik niet gek word, baby

00:01:19.500 --> 00:01:21.791
Ik kan het op mijn huid voelen

00:01:21.875 --> 00:01:23.458
Het valt op me neer

00:01:23.541 --> 00:01:25.666
Tranen op mijn gezicht

00:01:25.750 --> 00:01:27.166
Water als ellende

00:01:27.250 --> 00:01:29.416
Laat het mijn zonden wegspoelen

00:01:29.500 --> 00:01:31.833
Het valt op me neer

00:01:31.916 --> 00:01:34.458
Laat het wegspoelen

00:01:34.541 --> 00:01:38.666
Ik houd het liever droog, maar
ik leef in ieder geval

00:01:38.750 --> 00:01:40.416
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:01:40.500 --> 00:01:42.583
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:01:42.666 --> 00:01:46.458
Ik houd het liever droog, maar
ik leef in ieder geval

00:01:46.541 --> 00:01:48.333
Laat de regen op me plenzen
regen regen

00:01:48.416 --> 00:01:50.958
Laat de regen op me plenzen

00:01:54.000 --> 00:01:56.666
Laat de regen op me plenzen

00:01:58.000 --> 00:01:58.666
Laat de regen op me plenzen

00:02:02.916 --> 00:02:04.041
Laat de regen op me plenzen

00:02:05.875 --> 00:02:06.541
Laat de regen op me plenzen

00:02:07.375 --> 00:02:08.041
Laat de regen op me plenzen

00:02:09.750 --> 00:02:10.833
Laat de regen op me plenzen

00:02:14.041 --> 00:02:16.416
Handen naar de hemel uit...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - Rain On Me Subtitles (vtt) - 03:08-188-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - Rain On Me.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - Rain On Me.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!