Lady Gaga - Abracadabra Subtitles (vtt) [04:29-269-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: Abracadabra

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Abracadabra Subtitles (vtt) (04:29-269-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.257 --> 00:00:11.678
หมวดหมู่คือ "เต้นหรือตาย”.

00:00:20.646 --> 00:00:24.608
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:00:24.691 --> 00:00:28.195
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:00:28.278 --> 00:00:32.115
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:00:39.831 --> 00:00:43.085
จ่ายค่าผ่านทางให้ ทูตสวรรค์

00:00:43.168 --> 00:00:46.588
วาดวงกลมบนก้อนเมฆ

00:00:47.381 --> 00:00:50.634
จงจดจ่อ กับระยะทาง

00:00:50.717 --> 00:00:54.054
เมื่อปีศาจ หันหลังกลับ

00:00:55.013 --> 00:00:58.183
จงกอดฉันไว้ ในหัวใจคืนนี้

00:00:58.267 --> 00:01:02.521
ภายใต้เวทมนตร์ แห่งแสงจันทร์ยามค่ำคืน

00:01:02.604 --> 00:01:07.401
ช่วยฉันจาก การต่อสู้ที่ไร้จุดหมายนี้

00:01:07.859 --> 00:01:09.653
ในเกมแห่ง ชีวิต

00:01:09.736 --> 00:01:13.490
เหมือนบทกวี ที่ร่ายโดยหญิงสาวชุดแดง

00:01:13.573 --> 00:01:17.327
คุณได้ยิน คำพูดสุดท้าย แห่งชีวิตคุณ

00:01:17.411 --> 00:01:21.039
ด้วยการเต้นรำอันน่าหลอน บัดนี้คุณทั้งคู่
อยู่ในภวังค์

00:01:21.123 --> 00:01:24.668
ถึงเวลา ร่ายมนตร์ ในยามราตรี

00:01:25.460 --> 00:01:28.714
อับราคาดาบรา, อามอร์-อู-นา-นา

00:01:28.797 --> 00:01:33.010
อับราคาดาบรา, มอร์ตา-อู-กา-กา

00:01:33.093 --> 00:01:36.346
อับราคาดาบรา, มอร์ตา-อู-กา-กา

00:01:36.430 --> 00:01:41.935
ด้วยลิ้นของเธอ กล่าวว่า,
"ความตายหรือรักคืนนี้"

00:01:42.728 --> 00:01:46.356
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:01:46.440 --> 00:01:50.152
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:01:50.235 --> 00:01:53.989
รู้สึกถึงจังหวะ ใต้เท้าของคุณ
พื้นลุกเป็นไฟ?

00:01:54.072 --> 00:01:57.826
อับราคาดาบรา, อับราคาดาบรา

00:01:57.909 --> 00:02:01.121
เลือกเส้นทาง บนฝั่งตะวันตก

00:02:01.204 --> 00:02:04.708
ขณะที่ฝุ่น ฟุ้งกระจาย
จ้องมองมันลุกไหม้

00:02:05.459 --> 00:02:08.712
อย่าเสียเวลา กับความรู้สึก

00:02:08.795 --> 00:02:12.632
ใช้ความรู้สึก ของคุณ ไม่มีการหวนกลั

00:02:13.133 --> 00:02:16.094
จงกอดฉันไว้ ในหัวใจคืนนี้

00:02:16.178 --> 00:02:20.640
ภายใต้เวทมนตร์ แห่งแสงจันทร์ยามค่ำคืน

00:02:20.724 --> 00:02:25.812
ช่วยฉันจาก การต่อสู้ที่ไร้จุดหมายนี้

00:02:25.896 --> 00:02:27.814
ในเกมแห่ง ชีวิต

00:02:27.898 --> 00:02:31.401
เหมือนบทกวี ที่ร่ายโดยหญิงสาวชุดแดง

00:02:31.485 --> 00:02:35.447
คุณได้ยิน คำพูดสุดท้าย แห่งชีวิตคุณ

00:02:35.530 --> 00:02:39.076
ด้วยการเต้นรำอันน่าหลอน บัดนี้คุณทั้งคู่
อยู่ในภวังค์

00:02:39.159 --> 00:02:43.497
ถึงเวลา ร่ายมนตร์ ในยามราตรี

00:02:43.580 --> 00:02:46.792
อับราคาดาบรา, อามอร์-อู-นา-นา

00:02:46.875 --> 00:02:51.088
อับราคาดาบรา, มอร์ตา-อู-กา-กา

00:02:51.171 --> 00:02:54.466
อับราคาดาบรา, อับรา-อู-นา-นา

00:02:54.549 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - Abracadabra Subtitles (vtt) - 04:29-269-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - Abracadabra.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!