Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) [04:42-282-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: 911

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) (04:42-282-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:53,917 --> 00:00:55,825
感情をチューニングすると

1
00:00:55,875 --> 00:00:58,033
自己卑下の言葉が繰り返し流れる

2
00:00:58,083 --> 00:00:59,992
この声は聴き飽きた

3
00:01:00,042 --> 00:01:02,117
それでも聴き続けた

4
00:01:02,167 --> 00:01:04,200
人間としての動きは停滞

5
00:01:04,250 --> 00:01:06,325
感情は狂気へとシフトする

6
00:01:06,375 --> 00:01:08,325
笑顔のまま
友達でいられたなら

7
00:01:08,375 --> 00:01:10,408
人生の監視が
ぐるぐる回る

8
00:01:10,458 --> 00:01:13,408
泣いてはいけない

9
00:01:13,458 --> 00:01:17,575
絶対に泣いてはいけない

10
00:01:17,625 --> 00:01:18,658
(コーラス)

11
00:01:18,708 --> 00:01:21,742
泣いてはいけない

12
00:01:21,792 --> 00:01:25,825
絶対に泣いてはいけない

13
00:01:25,875 --> 00:01:27,117
(コーラス)

14
00:01:27,167 --> 00:01:29,575
最大の敵は自分

15
00:01:29,625 --> 00:01:31,533
錠剤を飲んで

16
00:01:31,583 --> 00:01:33,658
最大の敵は自分

17
00:01:33,708 --> 00:01:35,742
錠剤を飲んで

18
00:01:35,792 --> 00:01:37,867
最大の敵は自分

19
00:01:37,917 --> 00:01:39,700
ずっと最初から

20
00:01:39,750 --> 00:01:41,867
錠剤を飲んで

21
00:01:41,917 --> 00:01:43,658
また、一錠口に入れる

22
00:01:43,708 --> 00:01:45,617
人形はダイヤモンドの箱にしまって

23
00:01:45,667 --> 00:01:47,700
堕ちるまで大切にしておこう

24
00:01:47,750 --> 00:01:49,742
自分の周りに築いたオアシス

25
00:01:49,792 --> 00:01:51,992
パラダイスは手の中に

26
00:01:52,042 --> 00:01:53,908
ステータスはそのままに

27
00:01:53,958 --> 00:01:55,783
リアルじゃない でも掴みたい

28
00:01:55,833 --> 00:01:58,033
美しい場所にいたい

29
00:01:58,083 --> 00:02:00,283
パラダイスは手の中に

30
00:02:00,333 --> 00:02:03,117
泣いてはいけない

31
00:02:03,167 --> 00:02:07,283
絶対に泣いてはいけない

32
00:02:07,333 --> 00:02:08,367
(コーラス)

33
00:02:08,417 --> 00:02:11,450
泣いてはいけない

34
00:02:11,500 --> 00:02:15,575
絶対に泣いてはいけない

35
00:02:15,625 --> 00:02:16,908
(コーラス)

36
00:02:16,958 --> 00:02:19,200
最大の敵は自分

37
00:02:19,250 --> 00:02:21,075
錠剤を飲んで

38
00:02:21,125 --> 00:02:23,367
最大の敵は自分

39
00:02:23,417 --> 00:02:25,283
錠剤を飲んで

40
00:02:25,333 --> 00:02:27,667
最大の敵は自分

41
00:02:27,667 --> 00:02:29,575
ずっと最初から

42
00:02:29,625 --> 00:02:31,492
錠剤を飲んで

43
00:02:31,542 --> 00:02:33,167
また、一錠口に入れる

44
00:02:35,708 --> 00:02:37,783
また、一錠口に入れる

45
00:02:37,833 --> 00:02:39,700
錠剤を飲んで

46
00:02:39,750 --> 00:02:41,533
また、一錠口に入れる

47
00:02:41,583 --> 00:02:44,658
泣いてはいけない

48
00:02:44,708 --> 00:02:48,700
絶対に泣いてはいけない

49
00:02:48,750 --> 00:02:49,825
(コーラス)

50
00:02:49,875 --> 00:02:52,825
泣いてはいけない

51
00:02:52,875 --> 00:02:56,908
絶対に泣いてはいけない

52
00:02:56,958 --> 00:02:58,283
(コーラス)

53
00:02:58,333 --> 00:03:00,533
最大の敵は自分

54
00:03:00,583 --> 00:03:02,450
錠剤を飲んで

55
00:03:02,500 --> 00:03:04,742
最大の敵は自分

56
00:03:04,792 --> 00:03:06,700
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) - 04:42-282-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - 911.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - 911.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - 911.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - 911.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!