Kris Kross Amsterdam - Vamonos Subtitles (SRT) [02:59-179-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kris Kross Amsterdam | Song: Vamonos

CAPTCHA: captcha

Kris Kross Amsterdam - Vamonos Subtitles (SRT) (02:59-179-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
Algunos parecen todavía

2
00:00:11,200 --> 00:00:13,500
Viven en el siglo de la hombría

3
00:00:13,600 --> 00:00:15,700
Que te arreglas solo para ellos

4
00:00:15,800 --> 00:00:17,600
Y que pa' tu hombre te maquillas

5
00:00:17,700 --> 00:00:19,200
No es solo pa' él

6
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
Que soy sexy al bailar

7
00:00:21,800 --> 00:00:23,900
No es solo para él

8
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
Que me gusta gozar

9
00:00:26,300 --> 00:00:27,300
Y él me dice

10
00:00:27,400 --> 00:00:29,250
Vámonos, vámonos, vámonos

11
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

12
00:00:31,400 --> 00:00:33,700
Vámonos, vámonos, vámonos

13
00:00:33,800 --> 00:00:36,500
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

14
00:00:36,600 --> 00:00:38,300
Vámonos, vámonos, vámonos

15
00:00:38,400 --> 00:00:40,600
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

16
00:00:40,700 --> 00:00:43,000
Vámonos, vámonos, vámonos

17
00:00:43,100 --> 00:00:44,500
Pero a la cama

18
00:00:44,600 --> 00:00:47,300
Pero a la cama no!

19
00:00:53,800 --> 00:00:56,000
Pero a la cama no!

20
00:01:03,800 --> 00:01:05,900
Ellos se confunden porque puedo

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,300
Puedo ser mujer y no tengo miedo

22
00:01:08,400 --> 00:01:10,600
Aunque dejo claro que no quiero

23
00:01:10,700 --> 00:01:12,400
Creen que lo mío es coqueteo

24
00:01:12,500 --> 00:01:14,300
No es solo pa' él

25
00:01:14,400 --> 00:01:16,500
Que soy sexy al bailar

26
00:01:16,600 --> 00:01:18,800
No es solo para él

27
00:01:18,900 --> 00:01:21,000
Que me gusta gozar

28
00:01:21,100 --> 00:01:22,300
Y él me dice

29
00:01:22,400 --> 00:01:23,900
Vámonos, vámonos, vámonos

30
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

31
00:01:26,300 --> 00:01:28,500
Vámonos, vámonos, vámonos

32
00:01:28,600 --> 00:01:30,800
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

33
00:01:30,900 --> 00:01:33,100
Vámonos, vámonos, vámonos

34
00:01:33,200 --> 00:01:35,400
Pero a la cama, a la
cama, a la cama no

35
00:01:35,500 --> 00:01:37,700
Vámonos, vámonos, vámonos

36
00:01:37,800 --> 00:01:39,400
Pero a la cama

37
00:01:39,500 --> 00:01:41,300
Pero a la cama no!

38
00:01:48,800 --> 00:01:50,800
Pero a la cama no!

39
00:01:59,000 --> 00:02:01,300
Ella no anda buscando mala fama

40
00:02:01,400 --> 00:02:03,600
Nadie la puede llevar a la cama

41
00:02:03,700 --> 00:02:05,800
Quieren que la traten como una dama

42
00:02:05,800 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kris Kross Amsterdam - Vamonos Subtitles (SRT) - 02:59-179-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kris Kross Amsterdam - Vamonos.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kris Kross Amsterdam - Vamonos.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kris Kross Amsterdam - Vamonos.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kris Kross Amsterdam - Vamonos.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!