Kollegah - Alphagenetik Subtitles (vtt) [04:00-240-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kollegah | Song: Alphagenetik

CAPTCHA: captcha

Kollegah - Alphagenetik Subtitles (vtt) (04:00-240-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:12.700
Ey, der Boss back, all-
black wie outta space

00:00:12.800 --> 00:00:15.100
Groupie-Hoes sind aufgedreht
wie das Soundsystem

00:00:15.200 --> 00:00:17.700
Links die Tommy Gun, rechts
der Dobermann

00:00:17.800 --> 00:00:20.400
Nutte, keiner fasst mich an,
als wär ich ein Hologramm

00:00:20.500 --> 00:00:22.500
Dieses Game ist wie Splinter
Cell voll Ratten

00:00:22.600 --> 00:00:25.500
Die Lampe an der Kalasch weist
den Weg in einer blinden
Welt voll Schatten

00:00:25.600 --> 00:00:28.800
Kriminell und am Himmelszelt bei Winterkälte
pinker Pelz voll Knarren

00:00:28.900 --> 00:00:31.000
Ey, wie Game of Thrones ein
Winterfell voll Waffen

00:00:31.100 --> 00:00:32.000
In der Hood ist es eiskalt

00:00:32.100 --> 00:00:36.200
Will man es rausschaffen, pusht man
das Weiße, Mutter im Kreißsaal

00:00:36.300 --> 00:00:38.000
Weshalb ich Uzis dabeihab'?

00:00:38.100 --> 00:00:42.200
Euch fehlt hier der Humor, doch
was könnt lustiger sein als
'ne Hoodschießerei, Spast?

00:00:42.300 --> 00:00:43.800
Bei der dann Folgendes geschieht:

00:00:43.900 --> 00:00:46.300
31 Bullets für Snitches
− goldenes Prinzip

00:00:46.400 --> 00:00:48.600
Graue Wolkenschichten, Krieg
plus Gewaltakte täglich

00:00:48.700 --> 00:00:51.300
Maskuliner Abzugsfinger,
Nutte, Alphagenetik!

00:00:51.400 --> 00:00:53.800
Meine Fußstapfen zu groß auf
dem Weg, den ich beschreite

00:00:53.900 --> 00:00:56.400
Im Kampf gegen Hyänen ist
ein Wolf an meiner Seite

00:00:56.500 --> 00:00:59.000
Tausend Freunde, tausend Feinde,
ist im Endeffekt das Gleiche

00:00:59.100 --> 00:01:01.600
Ich töte mit dem Alphagen
zur Melodie der Geige

00:01:01.700 --> 00:01:04.100
Meine Fußstapfen zu groß auf
dem Weg, den ich beschreite

00:01:04.200 --> 00:01:06.700
Im Kampf gegen Hyänen ist
ein Wolf an meiner Seite

00:01:06.800 --> 00:01:09.500
Tausend Freunde, tausend Feinde,
ist im Endeffekt das Gleiche

00:01:09.600 --> 00:01:12.500
Ich töte mit dem Alphagen
zur Melodie der Geige

00:01:12.600 --> 00:01:15.900
Ey, ich schick' dir 'nen tschetschenischen
Profikiller
im Pelzkragen-Parka

00:01:16.000 --> 00:01:18.400
Der 'ne seltsame Art hat
wie'n LKW-Fahrer

00:01:18.500 --> 00:01:21.000
Erst wirst du sechs Monate beschattet,
so wie Schweden

00:01:21.100 --> 00:01:23.600
Nur um dir dann völlig öffentlich
die Fratze zu zertreten

00:01:23.700 --> 00:01:26.100
Ich schick' deine Mama nicht auf
den Kiezstrich, du Ehrenloser

00:01:26.200 --> 00:01:28.600
Leider hat das Vieh nix
zu bieten wie Arizona

00:01:28.700 --> 00:01:31.200
Ein kraftloserer Mensch als
ein Wachkoma-Patient

00:01:31.300 --> 00:01:34.200
Dank dem Hero-Strich ihr Lebenslicht
nur schwach lodernd am brenn'n

00:01:34.300 --> 00:01:35.600
Ich seh' das faule Schwein
dahinvegetieren

00:01:35.700 --> 00:01:38.900
Hetz' die Dobermänner auf sie und
sie ist dahin wegen Tieren

00:01:39.000 --> 00:01:40.900
Ich sah für sie keinen Grund zu leben

00:01:41.000 --> 00:01:44.200
Denn sie konnte nix, außer dumm
rumzusteh'n wie in Kunstmuseen

00:01:44.300 --> 00:01:47.100
Das Grundproblem von Rappern ist:
Sie sind gottlose Menschen, die

00:01:47.200 --> 00:01:49.500
Sich für Magier halten, nur weil
sie Stoff ohne Ende zieh'n

00:01:49.600 --> 00:01:51.300
Verteil' Glock-Shots an Enemys
und durchschreite

00:01:51.400 --> 00:01:54.700
Die Ghetto-Streets auf dominanteste
Weise wie Ramses II.

00:01:54.800 --> 00:01:57.000
Meine Fußstapfen zu groß auf
dem Weg, den ich beschreite

00:01:57.100 --> 00:01:59.700
Im Kampf gegen Hyänen ist
ein Wolf an meiner Seite

00:01:59.800 --> 00:02:02.300
Tausend Freunde, tausend Feinde,
ist im Endeffekt das Gleiche

00:02:02.400 --> 00:02:04.800
Ich töte mit dem Alphagen
zur Melodie der Geige

00:02:04.900 --> 00:02:07.400
Meine Fußstapfen zu groß auf
dem Weg, den ich beschreite

00:02:07.500 --> 00:02:09.900
Im Kampf gegen Hyänen ist
ein Wolf an meiner Seite

00:02:10.000 --> 00:02:12.600
Tausend Freunde, tausend Feinde,
ist im Endeffekt das Gleiche

00:02:12.700 --> 00:02:15.200
Ich töte mit dem Alphagen
zur Melodie der Geige

00:02:15.300 --> 00:02:17.600
Ey, meine Markenkleider sind
von Star-Designern

00:02:17.700 --> 00:02:20.500
Wie die Digitalarbeit
der NASA-Zeichner

00:02:20.600 --> 00:02:22.900
Mimik undurchdringbar, so wie
Panzerstützpunkt-Wände

00:02:23.000 --> 00:02:25.300
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kollegah - Alphagenetik Subtitles (vtt) - 04:00-240-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kollegah - Alphagenetik.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kollegah - Alphagenetik.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kollegah - Alphagenetik.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kollegah - Alphagenetik.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!