Kelly Clarkson - Piece By Piece Subtitles (SRT) [03:01-181-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kelly Clarkson | Song: Piece By Piece

CAPTCHA: captcha

Kelly Clarkson - Piece By Piece Subtitles (SRT) (03:01-181-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,125 --> 00:00:16,908
मैंने बहुत पहले ही यह ठाना था कि

1
00:00:16,958 --> 00:00:19,325
मैं अपनी कहानी खुद लिखूँगा

2
00:00:19,375 --> 00:00:20,366
न ही मैं थमूँगा

3
00:00:20,416 --> 00:00:22,325
न ही मैं किसी के पीछे चलूँगा,

4
00:00:22,375 --> 00:00:23,950
मैं तो बस अपनी इबारत खुद लिखूँगा

5
00:00:24,000 --> 00:00:25,908
हर सफर की शुरुआत एक कदम से होती है,

6
00:00:25,958 --> 00:00:27,200
तो थोड़ा वक्त दो, आगे बढ़ने दो

7
00:00:27,250 --> 00:00:29,491
नए सपनों को हकीकत में बदलने दो

8
00:00:29,541 --> 00:00:30,200
(हे)

9
00:00:30,250 --> 00:00:31,866
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

10
00:00:31,916 --> 00:00:33,825
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

11
00:00:33,875 --> 00:00:35,491
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

12
00:00:35,541 --> 00:00:36,750
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा

13
00:00:37,625 --> 00:00:41,491
वह भी क्या मंज़र होगा,

14
00:00:41,541 --> 00:00:44,908
जब मंज़िल पर मेरा पहला कदम होगा,

15
00:00:44,958 --> 00:00:46,825
जो ठाना था मैंने वह कर दिखाया,
मैंने कर दिखाया

16
00:00:46,875 --> 00:00:49,241
और यह जीत मेरी, जो मैंने
अपने दम पर हासिल की है

17
00:00:49,291 --> 00:00:55,291
सही मौका आने पर धड़कनें बढ़ने लगीं,

18
00:00:56,541 --> 00:01:00,033
बड़े सपनों ने थोड़ा डराया,

19
00:01:00,083 --> 00:01:04,991
पर जोश कम नहीं हो पाया

20
00:01:05,041 --> 00:01:10,825
दूसरों को यह सफलता आसान लगती है,

21
00:01:10,875 --> 00:01:14,241
पर हमने समझा है,

22
00:01:14,291 --> 00:01:16,875
कई कोशिशों और मेहनत से ही जीत मिलती है

23
00:01:18,666 --> 00:01:20,283
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

24
00:01:20,333 --> 00:01:22,241
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

25
00:01:22,291 --> 00:01:23,908
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

26
00:01:23,958 --> 00:01:25,866
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा (हे)

27
00:01:25,916 --> 00:01:27,458
मंज़िल मिलने तक चलता रहूँगा

28
00:01:28,291 --> 00:01:32,158
वह भी क्या मंज़र होगा,

29
00:01:32,208 --> 00:01:35,241
जब मंज़िल पर मेरा पहला कदम होगा,

30
00:01:35,291 --> 00:01:38,991
जो ठाना था मैंने वह कर दिखाया,
मैंने कर दिखाया

31
00:01:39,041 --> 00:01:42,283
यह जीत मेरी है, जो मैंने
अपनी दिन-रात की मेहनत

32
00:01:42,333 --> 00:01:46,325
और लगन से हासिल की है

33
00:01:46,375 --> 00:01:49,575
मेरी बुराई करने वालों
की खामोशी बता रही है

34
00:01:49,625 --> 00:01:52,033
कि मेरे बारे में उनका नज़रिया बदला है,

35
00:01:52,083 --> 00:01:55,375
इसलिए हम आगे बढ़ते रहेंगे,
आगे बढ़ते रहेंगे

36
00:02:02,000 --> 00:02:03,908
छोटे-छोटे कदमों से आगे बढ़ते रहो,

37
00:02:03,958 --> 00:02:05,575
बस चलते रहो,

38
00:02:05,625 --> 00:02:07,4...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kelly Clarkson - Piece By Piece Subtitles (SRT) - 03:01-181-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kelly Clarkson - Piece By Piece.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!