KDA - THE BADDEST Subtitles (SRT) [02:55-175-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: KDA | Song: THE BADDEST

CAPTCHA: captcha

KDA - THE BADDEST Subtitles (SRT) (02:55-175-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,620 --> 00:00:03,560
As "patroas" fazem o que patroas fazem

1
00:00:03,700 --> 00:00:06,940
As "patroas" fazem, nós somos as "patroas" ooh

2
00:00:07,100 --> 00:00:09,900
As "patroas" fazem o que patroas fazem

3
00:00:10,000 --> 00:00:12,625
As patroas fazem, nós somos as "patroas"

4
00:00:12,625 --> 00:00:14,020
Chegando ao vivo e a cores

5
00:00:14,160 --> 00:00:15,540
Poderosas e ferozes

6
00:00:15,700 --> 00:00:16,900
Prontas pra inflamar

7
00:00:16,900 --> 00:00:18,666
Incendiar o mundo

8
00:00:18,875 --> 00:00:21,208
Vamos quebrar as regras

9
00:00:21,208 --> 00:00:22,875
E partir corações

10
00:00:22,880 --> 00:00:25,120
Porque é isso o que as "patroas" fazem

11
00:00:25,400 --> 00:00:26,720
Nunca voltar atrás

12
00:00:26,900 --> 00:00:28,380
De jeito nenhum

13
00:00:28,500 --> 00:00:29,791
Como um diamante

14
00:00:29,800 --> 00:00:31,620
Eu vou te deslumbrar

15
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
Vamos quebrar as regras

16
00:00:34,000 --> 00:00:35,666
E partir corações

17
00:00:35,666 --> 00:00:38,000
Porque é isso o que as "patroas" fazem

18
00:00:38,800 --> 00:00:40,240
Quando eu falo, você derrete

19
00:00:40,250 --> 00:00:41,708
Desaparece, e eu sou a borracha

20
00:00:41,708 --> 00:00:43,416
Afiada como navalha

21
00:00:43,416 --> 00:00:45,041
Cheguei pra matar, cadê meu blazer?

22
00:00:45,041 --> 00:00:46,416
Todo mundo aos meus pés

23
00:00:46,600 --> 00:00:48,166
Todo mundo corre atrás

24
00:00:48,166 --> 00:00:49,958
Derrubando geral, chamando atenção

25
00:00:49,958 --> 00:00:51,375
Todo mundo olha pra mim

26
00:00:51,375 --> 00:00:53,250
Rostinho lindo 걸어들어와

27
00:00:53,250 --> 00:00:54,625
유행 선두자

28
00:00:54,625 --> 00:00:56,375
원하지만 못하잖아

29
00:00:56,375 --> 00:00:57,750
애가 타잖아

30
00:00:57,750 --> 00:00:59,791
Geral fica UAU, KALI, você arrasa

31
00:00:59,791 --> 00:01:01,000
난 알지 tô ligada

32
00:01:01,000 --> 00:01:03,041
준비해 esse é o meu lance

33
00:01:03,041 --> 00:01:04,041
멈추지 않아

34
00:01:04,041 --> 00:01:05,958
나는 lit 크게 como um bit

35
00:01:05,958 --> 00:01:07,375
그거 말고 byte

36
00:01:07,375 --> 00:01:09,250
믿어바 큰 만큼 크게

37
00:01:09,250 --> 00:01:10,625
어깨 펴고 sem exagero

38
00:01:10,625 --> 00:01:13,750
백퍼센트 덤비지못해 죽여주잖아

39
00:01:13,750 --> 00:01:15,791
나는 que mando 간지 eu que manjo

40
00:01:15,791 --> 00:01:17,041
원하면 줄게

41
00:01:17,500 --> 00:01:18,800
Eu sou destruidora

42
00:01:18,800 --> 00:01:20,375
Tudo saiu como eu planejei

43
00:01:20,375 --> 00:01:22,916
Eu faço o que quero quando falo

44
00:01:23,291 --> 00:01:24,958
모두 날 따라해

45
00:01:24,958 --> 00:01:26,800
난 끝내주잖아

46
00:01:26,800 --> 00:01:29,208
(Amo) viver à beira do insano

47
00:01:29,380 --> 00:01:30,800
Chegando ao vivo e a cores

48
00:01:30,880 --> 00:01:32,300
Poderosas e ferozes

49
00:01:32,500 --> 00:01:33,700
Prontas pra inflamar

50
00:01:33,700 --> 00:01:35,560
Incendiar o mundo

51
00:01:35,740 --> 00:01:37,940
Vamos quebrar as regras

52
00:01:37,958 --> 00:01:39,625
E partir corações

53
00:01:39,625 --> 00:01:41,900
Porque é isso o que as "patroas" fazem

54
00:01:42,300 --> 00:01:43,500
Nunca voltar atrás

55
00:01:43,700 --> 00:01:45,160
De jeito nenhum

56
00:01:45,300 --> 00:01:46,580
Como um diamante

57
00:01:46,580 --> 00:01:48,520
Eu vou te deslumbrar

58
00:01:48,625 --> 00:01:50,820
Bora quebrar as regras

59
00:01:50,833 --> 00:01:52,458
E partir corações

60
00:01:52,458 --> 00:01:54,700
Porque é isso o que as "patroas" fazem

61
00:01:54,916 --> 00:01:55,916
(Doideira)

62
00:01:56,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

KDA - THE BADDEST Subtitles (SRT) - 02:55-175-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ KDA - THE BADDEST.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ KDA - THE BADDEST.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ KDA - THE BADDEST.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ KDA - THE BADDEST.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!