Singer: KACEY MUSGRAVES
|
Song: simple times
KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (SRT) (05:46-346-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:16,266 --> 00:00:19,011
Bize her gün cumaydı sanki
1
00:00:19,061 --> 00:00:22,055
Yürürdük 7-Eleven’a
2
00:00:22,105 --> 00:00:25,058
En yakın arkadaşlarım ve ben
3
00:00:25,108 --> 00:00:27,519
Ayrılmazdık hiç
4
00:00:27,569 --> 00:00:30,898
Her gece telefonda konuşurduk
5
00:00:30,948 --> 00:00:33,400
Ne güzel zamanlarmış, bilemedim
6
00:00:33,450 --> 00:00:37,070
Bu oyuna bir ara verebilseydim keşke
7
00:00:37,120 --> 00:00:40,157
Bu bölümü atlasam Kulaklığımı
çıkarsam
8
00:00:40,207 --> 00:00:43,035
Parlatıcımı sürüp
9
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
AVM’ye aksam Sanki hiçbir
şey olmamış gibi
10
00:00:46,129 --> 00:00:48,874
Uzaklaşmam gerek
11
00:00:48,924 --> 00:00:51,501
Yoksa kafayı yiyeceğim
12
00:00:51,551 --> 00:00:54,179
Büyümek ne boktan bir şeymiş
13
00:00:54,179 --> 00:00:58,508
O güzel zamanları özlüyorum şimdi
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,563
Çantaları vereceğiz onlara.
15
00:01:11,613 --> 00:01:13,982
Çantaları vereceğiz onlara, o kadar.
16
00:01:14,032 --> 00:01:16,827
Geri vereceğiz.
17
00:01:16,827 --> 00:01:18,487
Örgü saçlarını çok beğenecekler.
18
00:01:18,537 --> 00:01:20,572
Sana iltifatlar edecekler.
Sonra her şey yoluna…
19
00:01:20,622 --> 00:01:21,490
Diva!
20
00:01:21,540 --> 00:01:23,158
Selam, ezikler.
21
00:01:23,208 --> 00:01:24,826
Şaka be. Ezik falan değilsiniz.
22
00:01:24,876 --> 00:01:26,745
Kardeşimsiniz benim.
23
00:01:26,795 --> 00:01:29,831
Ama araba 45 dakikadır bende,
24
00:01:29,881 --> 00:01:33,135
ninemin arabası bu, kendisi
de şirretin tekidir.
25
00:01:33,135 --> 00:01:35,629
-Tamam.
-Peki!
26
00:01:35,679 --> 00:01:39,341
İhtiyacınız olan şeyleri aldım.
27
00:01:39,391 --> 00:01:40,634
Ne olduklarını söylemeyeceğim.
28
00:01:40,684 --> 00:01:42,719
Çekilin. Çekilin.
29
00:01:42,769 --> 00:01:45,564
Şaka, şaka. Bir saniye…
30
00:01:45,564 --> 00:01:47,724
Bütün gece bunları yapmakla uğraştım.
31
00:01:47,774 --> 00:01:49,851
Çabuk olun, bunlar…
32
00:01:49,901 --> 00:01:51,687
Tam istediğiniz şeyler.
33
00:01:51,737 --> 00:01:55,607
Belki bir dahakine ben
de sizinle gelirim.
34
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
Belki bir dahakine sizinle
gelebilirim.
35
00:01:59,870 --> 00:02:01,196
Bir dahakine geliyorum.
36
00:02:01,246 --> 00:02:03,782
Bu sefer arabaya göz kulak
olayım. Aynen.
37
00:02:03,832 --> 00:02:04,866
-Görüşürüz.
-Bay.
38
00:02:04,916 --> 00:02:06,702
-Görüşürüz.
-Tamam. Bay.
39
00:02:06,752 --> 00:02:08,245
-Teşekkürler.
-Ne demek.
40
00:02:08,295 --> 00:02:10,205
İyi eğlenceler. Hiç gitmek
istemiyorum.
41
00:02:10,255 --> 00:02:12,040
Çok gerildim.
42
00:02:12,090 --> 00:02:13,550
Bay.
43
00:02:15,469 --> 00:02:16,295
-Kapıyı kapa…
44
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
Tamamdır. Rica ederim.
45
00:02:39,534 --> 00:02:42,537
Dibe batıyorum herhâlde
46
00:02:42,704 --> 00:02:45,207
Bir adada uyanmak istiyorum
47
00:02:45,624 --> 00:02:48,493
Herkesle barışıp
48
00:02:48,543 --> 00:02:51,538
Kavgayı gürültüyü bırakmak
49
00:02:51,588 --> 00:02:53,957
Sabaha kadar oturup
50
00:02:54,007 --> 00:02:56,877
O güzel zamanlara içeriz
51
00:02:56,927 --> 00:03:00,589
Bu oyuna bir ara verebilseydim keşke
52
00:03:00,639 --> 00:03:03,508
Bu bölümü atlasam Kulaklığımı
çıkarsam
53
00:03:03,558 --> 00:03:06,470
Parlatıcımı sürüp
54
00:03:06,520 --> 00:03:09,514
AVM’ye aksam Sanki hiçbir
şey olmamış gibi
55
00:03:09,564 --> 00:03:12,225
Uzaklaşmam gerek
56
00:03:12,275 --> 00:03:15,062
Yoksa kafayı yiyeceğim
57
00:03:15,112 --> 00:03:17,731
Büyümek ne boktan bir şeymiş
58
00:03:17,781 --> 00:03:21,985
O güzel zamanları özlüyorum şimdi...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................