Alphaville - Big in Japan Subtitles (vtt) [03:54-234-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Alphaville | Song: Big in Japan

CAPTCHA: captcha

Alphaville - Big in Japan Subtitles (vtt) (03:54-234-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.800 --> 00:00:27.000
Winter's cityside

00:00:27.100 --> 00:00:29.100
Crystal bits of snowflakes

00:00:29.200 --> 00:00:32.900
All around my head and in the wind

00:00:34.400 --> 00:00:36.800
I had no illusions

00:00:36.900 --> 00:00:39.400
That I'd ever find a glimpse

00:00:39.500 --> 00:00:43.400
Of summer's heatwaves in your eyes

00:00:44.100 --> 00:00:46.600
You did what you did to me

00:00:46.700 --> 00:00:49.100
Now it's history, I see

00:00:49.200 --> 00:00:52.900
Here's my comeback on the road again

00:00:54.100 --> 00:00:56.600
Things will happen while they can

00:00:56.700 --> 00:00:59.400
I will wait here for my man, tonight

00:00:59.500 --> 00:01:02.500
It's easy when you're big in Japan

00:01:02.600 --> 00:01:05.100
Oh, when you're big in Japan, tonight

00:01:05.200 --> 00:01:07.400
Big in Japan, be tight

00:01:07.500 --> 00:01:12.500
Big in Japan, ooh, the
eastern sea's so blue

00:01:12.600 --> 00:01:15.000
Big in Japan, alright

00:01:15.100 --> 00:01:17.300
Pay, then I'll sleep by your side

00:01:17.400 --> 00:01:21.700
Things are easy when
you're big in Japan

00:01:21.800 --> 00:01:24.600
Oh, when you're big in Japan

00:01:43.500 --> 00:01:47.600
Neon on my naked skin,
passing silhouettes

00:01:47.700 --> 00:01:51.100
Of strange illuminated mannequins

00:01:53.000 --> 00:01:55.200
Shall I stay here at the zoo

00:01:55.300 --> 00:01:58.300
Or should I go and change
my point of view

00:01:58.400 --> 00:02:01.300
For other ugly scenes

00:02:02.800 --> 00:02:05.200
You did what you did to me

00:02:05.300 --> 00:02:12.600
Now it's history I see

00:02:12.700 --> 00:02:15.000
Things will happen while they can

00:02:15.100 --> 00:02:17.800
I will wait here for my man, tonight

00:02:17.900 --> 00:02:20.900
It's easy when you're big in Japan

00:02:21.000 --> 00:02:23.900
Oh, when you're big in Japan, tonight

00:02:24.000 --> 00:02:25.900
Big in Japan, be tight

00:02:26.000 --> 00:02:31.000
Big in Japan, ooh, the
eastern sea's so blue

00:02:31.100 --> 00:02:33.500
Big in Japan, alright

00:02:33.600 --> 00:02:35.800
Pay, then I'll sleep by your side

00:02:35.900 --> 00:02:40.400
Things are easy when
you're big in Japan

00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Alphaville - Big in Japan Subtitles (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Alphaville - Big in Japan.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Alphaville - Big in Japan.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Alphaville - Big in Japan.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Alphaville - Big in Japan.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!