Jhene Aiko - Define Me Subtitles (SRT) [01:49-109-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Jhene Aiko | Song: Define Me

CAPTCHA: captcha

Jhene Aiko - Define Me Subtitles (SRT) (01:49-109-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,900 --> 00:00:15,133
Try me

1
00:00:16,400 --> 00:00:21,100
You can not define me

2
00:00:22,433 --> 00:00:27,000
I can tell you're trying

3
00:00:28,400 --> 00:00:32,900
First you've gotta find me

4
00:00:35,800 --> 00:00:39,033
Time

5
00:00:40,400 --> 00:00:44,833
You've gotten behind me

6
00:00:46,366 --> 00:00:50,866
All in divine timing

7
00:00:59,900 --> 00:01:03,333
Ris...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Jhene Aiko - Define Me Subtitles (SRT) - 01:49-109-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Jhene Aiko - Define Me.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Jhene Aiko - Define Me.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Jhene Aiko - Define Me.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Jhene Aiko - Define Me.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!