Singer: JEONGHAN
|
Song: SEVENTEEN
JEONGHAN - SEVENTEEN Subtitles (SRT) (03:49-229-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:09,075 --> 00:00:11,394
“I saw that man in my
dreams last night.”
1
00:00:11,444 --> 00:00:13,630
“What man?”
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,033
“He appears in a dream and whispers,
‘I'll take you to a place where
all your wishes will come true.'"
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,335
“Is he telling the truth?”
4
00:00:20,220 --> 00:00:22,430
“Who wouldn't want to go with him?”
5
00:00:31,281 --> 00:00:33,566
Đêm trăng lên cao, đêm tĩnh lặng
6
00:00:33,616 --> 00:00:35,902
Những lời nói không thật lòng
7
00:00:35,952 --> 00:00:38,321
Khiến cho lòng rối bời,
khiến anh nhớ về em
8
00:00:38,371 --> 00:00:40,206
Đêm khép lại
9
00:00:40,623 --> 00:00:42,784
Nox and Nox! (Nox and Nox)
10
00:00:42,834 --> 00:00:45,370
Anh sẽ kiếm tìm bên kia
bức tường giấc mơ
11
00:00:45,420 --> 00:00:47,964
Nox and Nox! (Nox and Nox)
12
00:00:47,964 --> 00:00:51,092
Giấc mơ nảy nở khi ôm lấy đêm nay
13
00:00:51,426 --> 00:00:53,678
Tình yêu tàn độc
14
00:00:53,678 --> 00:00:56,047
Là nỗi đau sâu thẳm Pain
15
00:00:56,097 --> 00:00:57,716
Điều anh không thể ngừng lại
16
00:00:57,766 --> 00:00:59,009
“Càng độc hại, anh càng
cảm thấy hạnh phúc”
17
00:00:59,059 --> 00:01:03,513
Xuất hiện trong giấc mơ đêm hôm qua
18
00:01:03,563 --> 00:01:08,268
Bài hát trong giấc mơ đêm hôm qua
19
00:01:08,318 --> 00:01:12,897
Lúc thì ngọt ngào, lúc lại cháy bỏng
20
00:01:12,947 --> 00:01:17,243
Anh khẽ khàng gõ cánh cửa nơi em
21
00:01:18,119 --> 00:01:22,457
Đêm hôm qua (Whoo -)
22
00:01:22,957 --> 00:01:27,212
Đêm hôm qua (Whoo -)
23
00:01:27,796 --> 00:01:36,379
Đêm hôm qua anh đã mơ
về tarata- (Whoo -)
24
00:01:36,429 --> 00:01:39,015
Đêm hôm qua
25
00:01:39,974 --> 00:01:44,479
Anh chẳng quan tâm đêm của ai
cả, vì ở đó không có em
26
00:01:44,521 --> 00:01:48,525
Vì thành phố này chỉ toàn
những con tim lạnh giá
27
00:01:49,025 --> 00:01:51,102
Nox and Nox! (Nox and Nox)
28
00:01:51,152 --> 00:01:53,688
Anh sẽ kiếm tìm bên kia
bức tường giấc mơ
29
00:01:53,738 --> 00:01:56,149
Nox and Nox! (Nox and Nox)
30
00:01:56,199 --> 00:01:58,109
Giấc mơ nảy nở khi ôm lấy đêm nay
31
00:01:58,159 --> 00:02:01,538
Bài hát trong giấc mơ đêm hôm qua
32
00:02:02,413 --> 00:02:06,951
Xuất hiện trong giấc mơ đêm hôm qua
33
00:02:07,001 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................