James Arthur - Train Wreck Subtitles (SRT) [03:28-208-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: James Arthur | Song: Train Wreck

CAPTCHA: captcha

James Arthur - Train Wreck Subtitles (SRT) (03:28-208-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:02:50,100 --> 00:02:54,500
Laying in the silence

3
00:02:58,500 --> 00:03:01,300
Waiting for the sirens

4
00:00:25,600 --> 00:00:28,600
I don't wanna lose it

5
00:03:04,000 --> 00:03:06,700
But I'm not getting through this

6
00:00:32,000 --> 00:00:34,700
Hey, should I pray

7
00:00:34,800 --> 00:00:39,400
Should I pray, yeah, to myself

8
00:03:06,800 --> 00:03:08,200
Beat 'em with a stick

9
00:00:45,900 --> 00:00:48,900
Unbreak the broken

10
00:00:49,000 --> 00:00:51,700
Unsay these spoken words

11
00:00:51,800 --> 00:00:54,400
Find hope in the hopeless

12
00:03:09,700 --> 00:03:10,900
Pull me out the train wreck

13
00:03:23,600 --> 00:03:26,200
Unburn the ashes

14
00:01:01,700 --> 00:01:04,500
Unchain the reactions now

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm not ready to die, not yet

16
00:01:07,300 --> 00:01:11,300
Pull me out the train wreck

17
00:03:29,100 --> 00:03:31,000
Put 'em in a slammer

18
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pull me out, pull me out

19
00:01:17,600 --> 00:01:21,200
Pull me out

20
00:03:34,700 --> 00:03:36,200
Underneath our bad blood

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We've still got a sad song

22
00:01:29,800 --> 00:01:35,000
Home, still a home, still a home here

23
00:03:37,500 --> 00:03:38,900
It's not too late to build it back

24
00:04:03,400 --> 00:04:12,400
'Cause a one in a million chance

25
00:01:41,700 --> 00:01:45,000
Is still a chance, still a chance

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And I would take those odds

27
00:01:49,500 --> 00:01:53,000
Unbreak the broken

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Unsay these spoken words

29
00:00:22,200 --> 00:00:23,800
Find hope in the hopeless

30
00:00:27,700 --> 00:00:29,000
Pull me out the train wreck

31
00:02:01,600 --> 00:02:05,600
Unburn the ashes

32
00:00:41,700 --> 00:00:43,700
The world is upside down

33
00:02:11,100 --> 00:02:14,800
Pull me out the train wreck

34
00:02:14,900 --> 00:02:21,500
Pull me out, pull me out

35
00:02:21,600 --> 00:02:24,900
Pull me out, pull me out

36
00:00:47,300 --> 00:00:49,400
Pull me out, pull me out

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You can say what you like
8
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

James Arthur - Train Wreck Subtitles (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ James Arthur - Train Wreck.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ James Arthur - Train Wreck.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ James Arthur - Train Wreck.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ James Arthur - Train Wreck.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!