ITZY - SNEAKERS Lyrics (LRC) [03:04-184-0-my]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: SNEAKERS

CAPTCHA: captcha

ITZY - SNEAKERS Lyrics (LRC) (03:04-184-0-my) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:03.48]Yeah yeah
[00:06.03]Let’s go
[00:06.96]Like what?
[00:08.46]ကိုယ်က တစ်မူထူးတယ် I like that
[00:10.36]ကိုယ့် own drum, drum နဲ့ ကိုယ် ကခုန်တယ်
[00:12.48]မင်း ဒါကို မကိုင်တွယ်နိုင်ရင် ကိုယ်တောင်းပန်တယ်
[00:14.41]That's not my fault woah
[00:16.16]Told ya I don't care at all
[00:17.95]အဲ့ဒါနဲ့ ရင်ဆိုင်ပါ ကိုယ် ဒီမှာ ရှိနေမယ်
[00:20.19]မတူညီတဲ့ အဆင့်တစ်ခုမှာ
[00:21.95]Don't need no guidance
[00:23.12]I'm makin' my way
[00:24.29]I'm on my way up
[00:26.22]Run to the top
[00:28.00]straight up ဖြစ်ဖို့ ကိုယ်ကြိုးစားမယ်
[00:29.90]ကိုယ်ရပ်တန့်မှာ မဟုတ်လို့ ကိုယ့်ကို မင်း ဆွဲမချပါနဲ့ Don't ya bring me down cause I won't stop
[00:31.66]ကိုယ့်ကို ရူးသွပ်တယ်လို့ ပြောပါ call me trouble
[00:34.80]or you can call me weirdo
[00:37.18]Imma အဲ့ဒါကို ရှင်းအောင် လုပ်မယ်
[00:39.04]အဲ့ဒါအတွက် လိုအပ်တာ ကိုယ်ရထားတယ်
[00:42.27]မင်းကိုယ်ပြောတာ သိပါတယ်။ အဲ့ဒါက အားလုံးက attitude ပါပဲ
[00:48.12]Put my sneakers on
[00:50.28]သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ ready, get set, go
[00:52.16]Put my sneakers on
[00:54.01]Put 'em up, put 'em up
[00:55.95]Put my sneakers on
[00:58.40]သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ ready, get set, go
[01:00.23]ကိုယ်ရွေ့နေတာ မင်း သိပါတယ် ya ya
[01:02.27]Put 'em up, put 'em up
[01:04.06]လမ်းကြောင်းအတိုင်း ကိုယ်လှုပ်ယိမ်းတက်မယ် stand up, stand up
[01:05.88]ကိုယ့်ကို နောက်ပြန် ဆွဲမထားပါနဲ့ don't stop, don't stop
[01:07.85]Get loose my shoes ထဲ ခြေတစ်လှမ်း လာခဲ့ပါ
[01:11.85]Party's getting started
[01:13.72]ကိုယ်တံခါးပေါက်က ဖြတ်လို့သာ လျှောက်ခဲ့တယ်
[01:15.83]နောက်တွဲက ကိုယ့်ကို ပို့လွှတ်ခဲ့တယ်
[01:17.90]My best is yet to come
[01:20.18]ကိုယ့်ကို ရူးသွပ်တယ်လို့ ပြောပါ call me trouble
[01:22.78]or you can call me weirdo
[01:25.10]Imma အဲ့ဒါကို ရှင်းအောင် လုပ်မယ်
[01:26.96]အဲ့ဒါအတွက် လိုအပ်တာ ကိုယ်ရထားတယ်
[01:30.39]မင်းကိုယ်ပြောတာ သိပါတယ်။ အဲ့ဒါက အားလုံးက attitude ပါပဲ
[01:36.18]Put my sneakers on
[01:38.25]သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ ready, get set, go
[01:40.12]Put my sneakers on
[01:42.38]Put 'em up, put 'em up
[01:44.15]Put my sneakers on
[01:46.35]သူတို့ကို ချည်နှောင်ပါ ready, get set, go
[01:48.32]ကိုယ်ရွေ့နေတာ မင်း သိပါတယ် ya ya
[01:50.23]Put 'em up, put 'em up
[01:52.05]ကိုယ် အခြား ဘယ်သူ့အတွက်မှ မပြေးပါ ကိုယ့်အတွက်ပဲ ကိုယ်ပြေးတယ်
[01:53.61]Don't care now
[01:56.02]သွားတဲ့ နောက်လို ဆက်လိုက်လိုလို့ ရှင်းလင်းတဲ့ လမ်းမကြီးပေါ်က ကိုယ်
[01:57.53]Start right now
[02:00.07]Yeah alright
[02:01.85]ချွေးမထွက်ဘူး၊ ဟေး ဒါဟာ ကိုယ်စီးနင်းတဲ့ ပါပဲ
[02:03.76]Don’t ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - SNEAKERS Lyrics (LRC) - 03:04-184-0-my

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - SNEAKERS.my.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - SNEAKERS.my.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!