ITZY - LOCO Subtitles (SRT) [03:52-232-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Subtitles (SRT) (03:52-232-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,988 --> 00:00:16,950
LOCO

1
00:00:17,000 --> 00:00:20,151
Ko sem vstopil, nemoten
operater te je zadel

2
00:00:20,201 --> 00:00:21,750
I'm gettin' LOCO, LOCO

3
00:00:21,800 --> 00:00:24,871
Oh gosh, čisti odmerek
strupa za moje srce

4
00:00:24,871 --> 00:00:26,400
I'm gettin' LOCO, LOCO

5
00:00:26,450 --> 00:00:31,713
Ujet sem in ni izhoda Obkrožen
z mislimi nate

6
00:00:31,763 --> 00:00:36,195
Mislim, da sem malo obseden I feel
like I was born to love ya

7
00:00:36,245 --> 00:00:40,818
SOS za to kitty Sveže
kot dež ko sem žejen

8
00:00:40,868 --> 00:00:43,228
Te bom zaklenil, saj imam
oči na tebi, yellow

9
00:00:43,278 --> 00:00:44,910
Nocoj čutim ogenj, pridi in ga pogasi

10
00:00:44,960 --> 00:00:49,625
It’s too late, want you so bad, Odločil
sem se da se ne bom več upiral

11
00:00:49,675 --> 00:00:54,295
Vsekakor se ne morem zadržati,
ker si me oslepila

12
00:00:54,345 --> 00:00:58,949
Tako hitenje, zaradi česar
izgubljam razum

13
00:00:58,999 --> 00:01:01,950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

14
00:01:02,000 --> 00:01:03,685
Kaj mi počneš

15
00:01:03,735 --> 00:01:08,261
Te slabe vožnje z vlakom
se ne morem znebiti

16
00:01:08,311 --> 00:01:11,398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

17
00:01:11,398 --> 00:01:16,335
Odvisen sem, outta control

18
00:01:16,385 --> 00:01:21,164
I'm gettin' LOCO, LOCO

19
00:01:21,214 --> 00:01:25,206
I'm gettin' LOCO, LOCO

20
00:01:25,206 --> 00:01:27,117
Povej mi kakšen je tvoj namen

21
00:01:27,167 --> 00:01:29,486
Spotaknem se, ko vem, da se
igraš z mojimi čustvi

22
00:01:29,536 --> 00:01:32,579
Kar naprej grem naprej in nazaj,
to je pekel, potem nebesa

23
00:01:32,629 --> 00:01:35,382
Potiska me čisto do roba zlomljenega

24
00:01:35,382 --> 00:01:40,228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

25
00:01:40,278 --> 00:01:44,598
Nisem tip da bi tvegal vse Ampak
zaradi tebe se vedem drugače

26
00:01:44,648 --> 00:01:48,952
Ampak zaradi tebe se vedem drugače Zato
ostani, potrebujem te ob sebi

27
00:01:49,002 --> 00:01:53,080
Break podri moje zidove,
ne želim se upirati

28
00:01:53,130 --> 00:01:57,674
Tako hitenje, zaradi česar
izgubljam razum

29
00:01:57,674 --> 00:02:00,795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

30
00:02:00,845 --> 00:02:02,511
Kaj mi počneš

31
00:02:02,561 --> 00:02:07,175
Te slabe vož...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - LOCO Subtitles (SRT) - 03:52-232-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - LOCO.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - LOCO.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - LOCO.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!