ITZY - In the morning Subtitles (SRT) [03:04-184-0-sr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: In the morning

CAPTCHA: captcha

ITZY - In the morning Subtitles (SRT) (03:04-184-0-sr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,395 --> 00:00:09,693
Shhhhhhh

1
00:00:09,743 --> 00:00:13,119
Guess who loves you Jа сам, jа

2
00:00:13,119 --> 00:00:16,597
Do I show you? No То jе No

3
00:00:16,647 --> 00:00:19,894
Jош ниjе време

4
00:00:19,944 --> 00:00:22,958
Ближе мало ближе и онда радим 180

5
00:00:23,008 --> 00:00:24,686
Imma steal it Крадем ти срце

6
00:00:24,736 --> 00:00:26,366
You are gonna love me

7
00:00:26,416 --> 00:00:29,862
Jа сам тип коjи показуjе
зубе кад jе време

8
00:00:29,912 --> 00:00:31,785
Чак и када успоставимо контакт очима

9
00:00:31,835 --> 00:00:33,509
Не тресе ме, No

10
00:00:33,559 --> 00:00:35,798
Ако jе грех волети те, кривац jе Who?

11
00:00:35,848 --> 00:00:36,793
You’ll never know

12
00:00:36,843 --> 00:00:40,097
Baby збуњена си, збуњена
си, тако си збуњена

13
00:00:40,147 --> 00:00:43,577
Бићеш моја на краjу, Бићеш

14
00:00:43,627 --> 00:00:46,991
Сад jе Finally finally време за избор

15
00:00:46,991 --> 00:00:50,414
Већ jе ноћ

16
00:00:50,464 --> 00:00:51,621
I’m the mafia

17
00:00:51,671 --> 00:00:57,362
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

18
00:00:57,412 --> 00:00:58,569
I’m the mafia

19
00:00:58,619 --> 00:01:01,233
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

20
00:01:01,283 --> 00:01:04,509
Дан jе

21
00:01:04,559 --> 00:01:08,798
Синоћ You don’t even know

22
00:01:08,848 --> 00:01:11,373
Ко jе то мафиjа

23
00:01:11,423 --> 00:01:15,677
Дан jе ведар али You don’t even know

24
00:01:15,727 --> 00:01:18,467
Ко jе то мафиjа

25
00:01:18,517 --> 00:01:21,801
Глуми боље од глумице

26
00:01:21,801 --> 00:01:25,090
Лисица коjа превари вука

27
00:01:25,140 --> 00:01:28,490
Нећеш видети Clue

28
00:01:28,540 --> 00:01:31,514
Али све сам испланирао Go

29
00:01:31,564 --> 00:01:33,330
Престани да оклеваш

30
00:01:33,380 --> 00:01:35,129
Време jе за операциjу

31
00:01:35,179 --> 00:01:36,650
Крађа, крађа, крађа твоjег срца

32
00:01:36,700 --> 00:01:38,882
Like a caper movie

33
00:01:38,932 --> 00:01:40,554
Не показуjем, Poker face

34
00:01:40,604 --> 00:01:42,246
Окупираj, твоjу главу place

35
00:01:42,246 --> 00:01:45,282
Hurry up! Baby, catch
me if you can haha!

36
00:01:45,332 --> 00:01:48,566
Baby збуњена си, збуњена
си, тако си збуњена

37
00:01:48,616 --> 00:01:52,190
Бићеш моја на краjу, Бићеш

38
00:01:52,240 --> 00:01:55,872
Сад jе Finally finally време за избор

39
00:01:55,872 --> 00:01:59,151
Већ jе ноћ

40
00:01:59,201 --> 00:02:00,179
I’m th...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - In the morning Subtitles (SRT) - 03:04-184-0-sr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - In the morning.sr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - In the morning.sr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - In the morning.sr.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - In the morning.sr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!