ITZY - In the morning Subtitles (SRT) [03:04-184-0-da]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: In the morning

CAPTCHA: captcha

ITZY - In the morning Subtitles (SRT) (03:04-184-0-da) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,395 --> 00:00:09,693
Shhhhhhh

1
00:00:09,743 --> 00:00:13,119
Guess who loves you Det er mig, mig

2
00:00:13,119 --> 00:00:16,597
Do I show you? No Det er No

3
00:00:16,647 --> 00:00:19,894
Tiden er ikke kommet endnu

4
00:00:19,944 --> 00:00:22,958
Tættere, lidt tættere på, så
vender jeg på en tallerken

5
00:00:23,008 --> 00:00:24,686
Imma steal it jeg stjæler dit hjerte

6
00:00:24,736 --> 00:00:26,366
You are gonna love me

7
00:00:26,416 --> 00:00:29,862
Jeg er typen, der viser tænder,
når tiden kommer

8
00:00:29,912 --> 00:00:31,785
Selv når vores øjne mødes

9
00:00:31,835 --> 00:00:33,509
rører det mig ikke, No

10
00:00:33,559 --> 00:00:35,798
Hvis det er en synd at elske
dig, er den skyldige Who?

11
00:00:35,848 --> 00:00:36,793
You’ll never know

12
00:00:36,843 --> 00:00:40,097
Baby du er forvirret, forvirret,
du er så forvirret

13
00:00:40,147 --> 00:00:43,577
Du bliver min til sidst, du er

14
00:00:43,627 --> 00:00:46,991
Nu er det Finally finally
tid til at vælge

15
00:00:46,991 --> 00:00:50,414
Det er allerede nat

16
00:00:50,464 --> 00:00:51,621
I’m the mafia

17
00:00:51,671 --> 00:00:57,362
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

18
00:00:57,412 --> 00:00:58,569
I’m the mafia

19
00:00:58,619 --> 00:01:01,233
Ma ma ma ma mafia ya ya
We do it like a mafia

20
00:01:01,283 --> 00:01:04,509
Det er dag

21
00:01:04,559 --> 00:01:08,798
I nat You don’t even know

22
00:01:08,848 --> 00:01:11,373
Hvem er det - mafiaen

23
00:01:11,423 --> 00:01:15,677
Dagen er lys, men You don’t even know

24
00:01:15,727 --> 00:01:18,467
Hvem er det - mafiaen

25
00:01:18,517 --> 00:01:21,801
Spiller bedre end en skuespillerinde

26
00:01:21,801 --> 00:01:25,090
En ræv, der narrer ulven

27
00:01:25,140 --> 00:01:28,490
Du vil ikke se en Clue

28
00:01:28,540 --> 00:01:31,514
Men jeg har planlagt det hele Go

29
00:01:31,564 --> 00:01:33,330
Hold op med at tøve

30
00:01:33,380 --> 00:01:35,129
Tiden er komme til missionen

31
00:01:35,179 --> 00:01:36,650
At stjæle, stjæle, stjæle dit hjerte

32
00:01:36,700 --> 00:01:38,882
Like a caper movie

33
00:01:38,932 --> 00:01:40,554
Jeg viser det ikke, Poker face

34
00:01:40,604 --> 00:01:42,246
Besæt, dit hovede place

35
00:01:42,246 --> 00:01:45,282
Hurry up! Baby, catch
me if you can haha!

36
00:01:45,332 --> 00:01:48,566
Baby du er forvirret, forvirret,
du er så forvirret

37
00:01:48,616 --> 00:01:52,190
Du bliver min til sidst, du er

38
00:01:52,240 --> 00:01:55,872
Nu er det Finally finally
tid til at vælge

39
00:01:55,872 --> 00:01:59,151
Det er allerede nat

40
00:01:59,201 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - In the morning Subtitles (SRT) - 03:04-184-0-da

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - In the morning.da.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - In the morning.da.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - In the morning.da.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - In the morning.da.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!