ITZY - GOLD Subtitles (vtt) [03:19-199-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: GOLD

CAPTCHA: captcha

ITZY - GOLD Subtitles (vtt) (03:19-199-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.991 --> 00:00:11.098
हर उस जगह पर चमक बिखेरेंगे
जहाँ हम जाएंगे

00:00:11.148 --> 00:00:14.886
इसे कोई नहीं रोक सकता, तुम्हें
पता है हम धमाल करने वाले हैं

00:00:14.936 --> 00:00:17.375
Going to my head, going
all out of control

00:00:17.425 --> 00:00:19.997
Cuz I shine so bright
like dynamite GOLD

00:00:33.975 --> 00:00:35.013
ये मेरे अन्दर हर दिन आता है

00:00:35.063 --> 00:00:35.838
Wait a minute

00:00:35.888 --> 00:00:36.473
इसे कभी छोड़ना मत

00:00:36.523 --> 00:00:37.194
Wait a minute

00:00:37.244 --> 00:00:39.441
मैं इसे जल्दी से अगले हिस्से पर ले
जा रहा हूँ तो इसे भूल मत जाना

00:00:39.491 --> 00:00:39.941
What

00:00:39.991 --> 00:00:43.004
Just keep it going up up up up up

00:00:43.054 --> 00:00:44.780
हाँ, अब हम बादलों में
बहुत ऊंचाई पर हैं

00:00:44.830 --> 00:00:49.057
अब हम किसी भी सूरत में
नीचे नहीं आने वाले

00:00:49.107 --> 00:00:50.139
That thing that you do

00:00:50.189 --> 00:00:53.605
That thing that you do मेरे दिल
कि एक-एक धड़कन को छुडवा रहा है

00:00:53.655 --> 00:00:56.876
बिलकुल हीरे वाला एहसास है, हाँ
तुमने मुझे बहुत सुकून दिया

00:00:56.926 --> 00:00:57.616
What's the deal

00:00:57.666 --> 00:01:00.403
Always in my head you a repeat
of my favorite song

00:01:00.453 --> 00:01:03.346
इसे अंत पर ले जाओ मैं इसे पूरी
तरह महसूस कर सकता हूँ बेबी

00:01:03.396 --> 00:01:06.484
इसमें तो कुछ नहीं कर सकता कि हम all
around चमकें और अपनी चमक बिखेरें

00:01:06.534 --> 00:01:08.368
Get up, let's go another round

00:01:08.418 --> 00:01:11.516
It's like GOLD

00:01:11.566 --> 00:01:14.645
मेरी आँखों को glow पर रखना

00:01:14.695 --> 00:01:17.575
Day and night we beaming
blazing just like that

00:01:17.625 --> 00:01:19.719
Day and night we beaming
blazing just like that

00:01:19.769 --> 00:01:23.079
It's like GOLD

00:01:23.079 --> 00:01:26.158
ओह तुम्हें वो तरीके पसंद है
जिस तरह हम glow करते हैं

00:01:26.208 --> 00:01:29.016
Day and night we beaming
blazing just like that

00:01:29.066 --> 00:01:31.971
Head to toe we're G-O-L-D gold

00:01:32.021 --> 00:01:34.109
Gold in the air, gold everywhere

00:01:34.159 --> 00:01:37.676
तुम मुझे कभी भी परछाइयों में नहीं
देखोगे, मैं बस सोने को जीतता हूँ

00:01:37.676 --> 00:01:46.130
हे, हम हर दिन सितारों से भी ज्यादा
चमक रहे हैं, क्या तुम बाहर स्पेस
से आ रही वो लाइट देख सकते हो

00:01:46.180 --> 00:01:47.253
What you want to do

00:01:47.303 --> 00:01:51.800
What you want to do तुम मेरे
लिए एक रेड फ्लैग हो

00:01:51.850 --> 00:01:54.034
बिलकुल हीरे वाला एहसास है, हाँ
तुमने मुझे बहुत सुकून दिया

00:01:54.084 --> 00:01:54.729
What's the deal

00:01:54.779 --> 00:01:57.543
Always in my head you a repeat
of my favorite song

00:01:57.593 --> 00:02:00.474
इसे...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - GOLD Subtitles (vtt) - 03:19-199-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - GOLD.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - GOLD.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - GOLD.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - GOLD.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!