ITZY - GOLD Subtitles (SRT) [03:19-199-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ITZY | Song: GOLD

CAPTCHA: captcha

ITZY - GOLD Subtitles (SRT) (03:19-199-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,991 --> 00:00:11,098
Lo haremos grande y brillaremos
adonde vayamos

1
00:00:11,148 --> 00:00:14,886
No puedes detenerlo, sabes
que estamos por estallar

2
00:00:14,936 --> 00:00:17,375
Going to my head, going
all out of control

3
00:00:17,425 --> 00:00:19,997
Cuz I shine so bright
like dynamite GOLD

4
00:00:33,975 --> 00:00:35,013
Todos los días lo tengo

5
00:00:35,063 --> 00:00:35,838
Wait a minute

6
00:00:35,888 --> 00:00:36,473
Nunca lo dejo

7
00:00:36,523 --> 00:00:37,194
Wait a minute

8
00:00:37,244 --> 00:00:39,441
Lo muevo rápido a la siguiente,
no lo olvides

9
00:00:39,491 --> 00:00:39,941
What

10
00:00:39,991 --> 00:00:43,004
Just keep it going up up up up up

11
00:00:43,054 --> 00:00:44,780
Estamos bien arriba en las nubes ya

12
00:00:44,830 --> 00:00:49,057
No hay forma de que bajemos

13
00:00:49,107 --> 00:00:50,139
That thing that you do

14
00:00:50,189 --> 00:00:53,605
That thing that you do hace
que mi corazón dé un salto

15
00:00:53,655 --> 00:00:56,876
Se siente como un diamante,
me das escalofríos

16
00:00:56,926 --> 00:00:57,616
What's the deal?

17
00:00:57,666 --> 00:01:00,403
Always in my head you a repeat
of my favorite song

18
00:01:00,453 --> 00:01:03,346
Llévala hasta el límite, puedo
sentirlo todo el tiempo, amor

19
00:01:03,396 --> 00:01:06,484
No puedo evitar brillar y
resplandecer all around

20
00:01:06,534 --> 00:01:08,368
Get up let's go another round

21
00:01:08,418 --> 00:01:11,516
It's like GOLD

22
00:01:11,566 --> 00:01:14,645
Tengo los ojos puestos en el glow

23
00:01:14,695 --> 00:01:17,575
Day and night we beaming
blazing just like that

24
00:01:17,625 --> 00:01:19,719
Day and night we beaming
blazing just like that

25
00:01:19,769 --> 00:01:23,079
It's like GOLD

26
00:01:23,079 --> 00:01:26,158
Oh amas la forma en que nosotros glow

27
00:01:26,208 --> 00:01:29,016
Day and night we beaming
blazing just like that

28
00:01:29,066 --> 00:01:31,971
Head to toe we're G-O-L-D gold

29
00:01:32,021 --> 00:01:34,109
Gold in the air gold everywhere

30
00:01:34,159 --> 00:01:37,676
Nunca me encontrarás en la sombra,
todo lo que hago es ganar oro

31
00:01:37,676 --> 00:01:46,130
Cada día brillamos más que las estrellas,
la luz del espacio exterior

32
00:01:46,180 --> 00:01:47,253
What you want to do

33
00:01:47,303 --> 00:01:51,800
What you want to do es una
advertencia para mí

34
00:01:51,850 --> 00:01:54,034
Se siente como un diamante,
me das escalofríos

35
00:01:54,084 --> 00:01:54,729
What's the deal?

36
00:01:54,779 --> 00:01:57,543
Always in my head you a repeat
of my favorite song

37
00:01:57,593 --> 00:02:00,474
Llévala hasta el límite,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ITZY - GOLD Subtitles (SRT) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ITZY - GOLD.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ITZY - GOLD.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ITZY - GOLD.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ ITZY - GOLD.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!