Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (SRT) [03:01-181-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Wake Up

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (SRT) (03:01-181-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,878 --> 00:00:12,513
Bir yolculuğa çıktım

1
00:00:12,579 --> 00:00:14,715
Hem yokum, hem varım

2
00:00:14,781 --> 00:00:16,850
Uçuyorum, bana bakın

3
00:00:16,884 --> 00:00:19,620
Uçuyorum, uçuyorum

4
00:00:19,686 --> 00:00:21,822
Kabadayıdır aramızda engel varken

5
00:00:21,889 --> 00:00:24,024
Zoru görünce dağılır

6
00:00:24,091 --> 00:00:26,260
Uçuyorum, inanamıyorum

7
00:00:26,326 --> 00:00:28,161
Uçuyorum, uçuyorum

8
00:00:28,228 --> 00:00:30,998
Değiştir yönünü, harekete geç

9
00:00:31,064 --> 00:00:33,133
Az konuş, kapa çeneni

10
00:00:33,200 --> 00:00:35,202
Odaklan, sessiz kal

11
00:00:35,269 --> 00:00:36,470
(Kal, kal, kal)

12
00:00:36,537 --> 00:00:37,104
Evet

13
00:00:37,170 --> 00:00:41,375
Herkes senin peşinde, uyan

14
00:00:41,441 --> 00:00:44,211
Herkes peşinde, uyan

15
00:00:45,879 --> 00:00:49,416
Cesetler düşüyor her yere
Battım belime kadar

16
00:00:50,217 --> 00:00:52,686
Herkes peşinde, uyan

17
00:00:52,753 --> 00:00:54,888
(Uyan, uyan, uyan)

18
00:00:54,955 --> 00:00:57,057
Bazı günler bukalemun gibiyim

19
00:00:57,124 --> 00:00:59,226
Duruma göre şekil alıyorum

20
00:00:59,293 --> 00:01:01,561
Taşları yeniden dizip
Yoluma bakıyorum

21
00:01:01,628 --> 00:01:03,130
Hakkından geliyorum

22
00:01:03,530 --> 00:01:05,599
Her biriniz aklımdasınız

23
00:01:05,666 --> 00:01:07,834
Hepinizi toplasak Yan yana
dizebilir misin?

24
00:01:07,901 --> 00:01:10,270
Kıskançlık seni yakacak
Beni değil

25
00:01:10,337 --> 00:01:12,205
Zafer

26
00:01:12,272 --> 00:01:14,942
Değiştir yönünü, harekete geç

27
00:01:15,008 --> 00:01:17,144
Az konuş, kapa çeneni

28
00:01:17,210 --> 00:01:19,279
Odaklan, sessiz kal

29
00:01:19,346 --> 00:01:20,514
(Kal, kal, kal)

30
00:01:20,580 --> 00:01:24,051
Herkes senin peşinde, uyan

31
00:01:24,117 --> 00:01:25,419
(Uyan)

32
00:01:25,485 --> 00:01:28,221
Herkes peşinde, uyan

33
00:01:29,890 --> 00:01:32,993
Cesetler düşüyor her yere
Battım belime kadar

34
00:01:33,060 --> 00:01:34,227
(Belime kadar)

35
00:01:34,294 --> 00:01:36,730
Herkes peşinde, uyan

36
00:01:36,797 --> 00:01:38,632
(Uyan, uyan, uyan)

37
00:01:43,136 --> 00:01:45,539
Herkes peşinde, uyan

38
00:01:45,605 --> 00:01:47,441
(Uyan, uyan, uyan)

39
00:01:47,507 --> 00:01:49,876
İşime gelir bazen, bazen gelmez

40
00:01:49,943 --> 00:01:52,079
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (SRT) - 03:01-181-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Wake Up.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!