Hidra - Panzehir Subtitles (vtt) [05:04-304-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Hidra | Song: Panzehir

CAPTCHA: captcha

Hidra - Panzehir Subtitles (vtt) (05:04-304-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:39.400 --> 00:00:40.620
Merhaba, merhaba

00:00:43.780 --> 00:00:46.290
Girmeden işaret yapsana
(Yaşa pislikler gibi)

00:00:46.340 --> 00:00:48.950
Yaşa pislikler gibi (Son
bar mı) (Ölüm kalım)

00:00:49.000 --> 00:00:50.390
Yaşa pislikler gibi

00:00:50.440 --> 00:00:52.220
Ölüm kalım günü bugün yine

00:00:52.220 --> 00:00:54.550
Kötü hafızam ve unuttum dünümü bile

00:00:54.600 --> 00:00:56.910
Bunun için yazıyorum ölümümü bile

00:00:56.960 --> 00:00:59.380
İntiharın eşiğinde sürünüp habire

00:00:59.380 --> 00:01:02.290
Kayboluyorum kafamda, büyük
bi labirent gibi içi

00:01:02.340 --> 00:01:04.150
Uyutmuyor düşündüren bi' dert

00:01:04.200 --> 00:01:06.590
Bi' pislik gibi yaşıyorum
gülümsüyor iken

00:01:06.640 --> 00:01:08.970
Ağlatıcam akana dek yüzündeki rimel

00:01:09.020 --> 00:01:11.720
Yazcak ne kalcak ki üzüntüler biterse

00:01:11.720 --> 00:01:14.330
Demir atıyoken hüzünlü
gemiler bu limana

00:01:14.380 --> 00:01:16.190
Ne ki şu an gücünüze giden

00:01:16.240 --> 00:01:18.590
Niye kaçar ki güneşten
üşüdüğünü bilen?

00:01:18.640 --> 00:01:21.550
Küçük küçük adımları büyüterek
ilerliyorum

00:01:21.600 --> 00:01:23.370
Ve bilinmeze gidiyor bu tren

00:01:23.420 --> 00:01:25.730
Çekincesi olan hemen ilk peronda iner

00:01:25.780 --> 00:01:28.230
Ve karşı tarafa geçip
bi taksi bulup biner

00:01:28.280 --> 00:01:31.150
Bi plan yapıp onu uygulamamak
olayım bu

00:01:31.200 --> 00:01:32.910
Her bi boka duygulanamam

00:01:32.960 --> 00:01:35.270
İnancıma göre bütün uykular haram

00:01:35.320 --> 00:01:37.690
T*şak gibi geçiyorum uygulamadan

00:01:37.740 --> 00:01:40.150
Paranoya takılan hep buydu kafama

00:01:40.200 --> 00:01:42.720
Kuytu kalabalıklara uygun ama dar

00:01:42.720 --> 00:01:44.810
Geçitlerin ortasında durdu kafalar

00:01:44.860 --> 00:01:47.420
Umutlu olabilirim de mutlu kalamam

00:01:48.100 --> 00:01:49.800
Kordona çık bulutlara bak

00:01:49.800 --> 00:01:52.070
Geleceğe dair biraz umutlanarak

00:01:52.120 --> 00:01:54.470
Bilinmeze gömül içip soyutlanarak

00:01:54.520 --> 00:01:56.950
Dünyadan habersiz şu çocuklara bak

00:01:57.000 --> 00:01:59.410
Sayemizde çoğalıyor kırık kafalar

00:01:59.460 --> 00:02:01.810
Sıyır kafayı yüzünde ışıldayan ay

00:02:01.860 --> 00:02:04.210
Huyum kurusun yerimden kımıldayamam

00:02:04.260 --> 00:02:07.950
Ver aleve bedenimi ısınmaya bak bence

00:02:08.000 --> 00:02:10.410
Kafayı çizdik tertemiz

00:02:10.460 --> 00:02:12.790
Ya da çizmiş dert bizi

00:02:12.840 --> 00:02:15.130
Kana bulanıyor yine gece

00:02:15.180 --> 00:02:17.510
Yaşa pislikler gibi

00:02:17.560 --> 00:02:19.930
Kafayı çizdik tertemiz

00:02:19.980 --> 00:02:22.430
Ya da çizmiş dert bizi

00:02:22.480 --> 00:02:24.870
Kana bulanıyor yine gece

00:02:24.920 --> 00:02:27.060
Yaşa pislikler gibi

00:02:27.360 --> 00:02:29.360
Yaşa pislikler gibi

00:02:29.720 --> 00:02:31.540
Yaşa pislikler gibi

00:02:32.180 --> 00:02:34.000
Kana bulanıyor yine gece

00:02:34.500 --> 00:02:36.040
Yaşa pislikler gibi

00:02:36.900 --> 00:02:39.040
Yaşa pislikler gibi

00:02:39.220 --> 00:02:41.620
Yaşa pislikler gibi

00:02:41.760 --> 00:02:43.780
Yaşa pislikler gibi

00:02:44.080 --> 00:02:45.710
Yaşa pislikler gibi

00:02:45.760 --> 00:02:47.430
Bu zehirin panzehiri yok

00:02:47.480 --> 00:02:49.710
Değişmemi istiyosan kalemimi yont

00:02:49.760 --> 00:02:52.070
Gidiyorum çiziyorsa kaderim bi yol

00:02:52.120 --> 00:02:54.430
Bi' zaferiniz yok ama
hiç haberiniz yok

00:02:54.480 --> 00:02:56.950
Kan emiyo' dar ediyor gecemi bu yol

00:02:57.000 --> 00:02:59.990
Hiçbiriniz sevmemeyi beceremiyor
benim gibi

00:03:00.040 --> 00:03:03.930
Bu tüneli eşeleyip soğuk geceleri
boğuk hecelere çeviriyor bang

00:03:03.980 --> 00:03:06.450
Artık Tanrı’nızdan dilenmeyin rol

00:03:06.500 --> 00:03:09.010
Biraz kendi başınıza ilerleyin nolur

00:03:09.060 --> 00:03:12.150
Cesarete imrenmesin korkun
hiç dinlenmedik olsun

00:03:12.200 --> 00:03:14.620
Benim istediğim düzen değil dostum

00:03:14.980 --> 00:03:16.820
Ve bahçemiz artık bi' bostan

00:03:16.820 --> 00:03:18.930
Çiçekleri koparıp tüm güzelliği bozdum

00:03:18.980 --> 00:03:21.570
Şu düzeneği parçaladım
ellerimle çoktan

00:03:21.620 --> 00:03:24.590
Siz yine de uslu durup özenmeyin fazla

00:03:24.640 --> 00:03:26.410
Olmuyor ki gören bilen asla

00:03:26.460 --> 00:03:28.630
Öğretmenler ölü bütün öğrenciler has...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Hidra - Panzehir Subtitles (vtt) - 05:04-304-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Hidra - Panzehir.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Hidra - Panzehir.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Hidra - Panzehir.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Hidra - Panzehir.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!