Singer: Harry Styles
|
Song: Adore You
Harry Styles - Adore You Subtitles (SRT) (07:44-464-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:02,690 --> 00:00:04,880
- Dans toutes les mers du monde,
il n'y a jamais eu
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,980
de terre comme l'île d'Eroda.
2
00:00:06,980 --> 00:00:08,580
En forme de sourcils froncés,
3
00:00:08,630 --> 00:00:11,370
elle abrite un village de
pêcheurs presque oublié
4
00:00:11,420 --> 00:00:13,190
qui a toujours eu une
couverture nuageuse
5
00:00:13,240 --> 00:00:15,580
aussi loin qu'on s'en souvienne.
6
00:00:15,630 --> 00:00:17,960
Une île, où certains croient encore
que ça porte malheur
7
00:00:18,010 --> 00:00:20,130
de parler d'un cochon dans
un pub de pêcheurs.
8
00:00:20,180 --> 00:00:21,820
Où voir un pasteur le matin signifiait
9
00:00:21,870 --> 00:00:24,138
que vous devriez rentrer chez
vous immédiatement.
10
00:00:24,188 --> 00:00:26,189
Les pêcheurs portent une
boucle d'oreille doré
11
00:00:26,239 --> 00:00:27,022
pour la chance
12
00:00:27,072 --> 00:00:29,290
Certains disent qu'il est trop grand
pour enterrer son corps
13
00:00:29,340 --> 00:00:30,900
si on meurt dans un port étranger.
14
00:00:30,950 --> 00:00:33,480
Il était mal vu de se faire prendre
à siffler dans le vent
15
00:00:33,530 --> 00:00:36,790
de peur de transformer une
rafale en coup de vent.
16
00:00:36,790 --> 00:00:38,240
Et si jamais vous quittez Eroda,
17
00:00:38,290 --> 00:00:40,444
évitez de le faire les jours impairs.
18
00:00:42,930 --> 00:00:44,650
Tout le monde fronçait toujours
les sourcils,
19
00:00:44,700 --> 00:00:48,310
ce qu'ils appellent le visage
d'un poisson au repos.
20
00:00:48,360 --> 00:00:51,910
Mais il s'est passé quelque
chose d'étrange.
21
00:00:51,960 --> 00:00:55,550
Ou je veux dire, quelqu'un
d'étrange est arrivé.
22
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
Le garçon était bizarre.
23
00:00:57,350 --> 00:00:59,770
A partir du moment où il est
entré dans le monde.
24
00:00:59,820 --> 00:01:02,220
Personne n'a jamais voulu
être méchant avec lui,
25
00:01:02,270 --> 00:01:05,750
mais dans une ville habituée à
ce que les choses étaient.
26
00:01:05,800 --> 00:01:08,503
Personne ne savait quoi faire
avec une chose différente.
27
00:01:09,820 --> 00:01:12,230
Ils ont fait de leur mieux
pour l'ignorer,
28
00:01:12,280 --> 00:01:14,390
en espérant qu'il disparaîtrait.
29
00:01:14,440 --> 00:01:15,940
Et finalement, c'était le cas.
30
00:01:36,493 --> 00:01:41,410
Il perdit son sourire et sans
lui, le monde devint
31
00:01:42,934 --> 00:01:45,633
plus sombre, le vent plus froid
et l'océan plus violent.
32
00:02:06,530 --> 00:02:08,590
Le garçon a essayé d'ignorer
le poisson
33
00:02:08,640 --> 00:02:11,200
mais il n'était pas seul
dans sa mélancolie.
34
00:02:12,610 --> 00:02:14,900
La solitude est un océan
plein de voyageurs
35
00:02:14,950 --> 00:02:17,527
qui essaient de trouver leur
place dans le monde.
36
00:02:18,490 --> 00:02:21,450
Mais sans amitié, nous
sommes tous perdus
37
00:02:21,500 --> 00:02:22,893
et sans espoir,
38
00:02:24,099 --> 00:02:25,667
sans foyer,
39
00:02:25,717 --> 00:02:26,550
sans port.
40
00:02:28,840 --> 00:02:32,240
Il se demandait quelle cruelle
tournure du destin
41
00:02:32,240 --> 00:02:34,704
les avait réunis et qu'est-ce
qu'elle avait en réserve.
42
00:02:34,754 --> 00:02:39,754
Marche dans ton paradis arc-en-ciel
43
00:02:40,371 --> 00:02:44,447
Paradis
44
00:02:44,497 --> 00:02:49,497
État d'esprit rouge à lèvres fraise
45
00:02:49,679 --> 00:02:54,016
État d'esprit
46
00:02:54,066 --> 00:02:59,066
Je me perds tellement dans tes yeux
47
00:03:00,681 --> 00:03:03,446
Pour le croire
48
00:03:03,496 --> 00:03:05,509
Tu n'as pas besoin de
dire que tu m'aimes
49
00:03:05,559 --> 00:03:08,139
Tu n'as rien à dire
50
00:03:08,189 --> 00:03:12,478
T'es pas obligé de dire
que tu es à moi
51
00:03:12,528 --> 00:03:16,145
Chérie, je
52
00:03:16,195 --> 00:03:21,195
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
53
00:03:21,662 --> 00:03:26,197
Chérie, je
54
00:03:26,247 --> 00:03:30,492
Laissez-moi juste vous adorer
55
00:03:30,492 --> 00:03:35,262
Comme si c'était la seule
chose que je ferai
56
00:03:35,312 --> 00:03:40,312
Comme si c'était la seule
chose que je ferai
57
00:03:42,597 --> 00:03:47,597
Votre merveille sous le ciel d'été
58
00:03:48,099 --> 00:03:52,203
Ciel d'été
59
00:03:52,253 --> 00:03:57,253
Peau brune et citron
au-dessus des yeux
60
00:03:58,334 --> 00:04:01,606
Tu le croirais
61
00:04:01,656 --> 00:04:03,696
Tu n'as pas besoin de
dire que tu m'aimes
62
00:04:03,746 --> 00:04:06,206
Je veux te dire un petit mot
63
00:04:06,256 --> 00:04:10,377
Ces jours-ci vous êtes dans ma tête
64
00:04:10,427 --> 00:04:14,655
Chérie, je
65
00:04:14,705 --> 00:04:19,705
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
66
00:04:19,806 --> 00:04:24,397
Oh chérie, je
67
00:04:24,447 --> 00:04:29,447
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
68
00:04:29,776 --> 00:04:34,052
Oh chérie, je
69
00:04:34,102 --> 00:04:38,359
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
70
00:04:38,359 --> 00:04:43,025
Comme si c'était la seule
chose que je ferais
71
00:04:43,075 --> 00:04:48,075
Comme si c'était la seule
chose que je ferais
72
00:04:49,700 --> 00:04:51,577
C'est la seule chose que je ferais
73
00:04:51,627 --> 00:04:54,065
C'est la seule chose que je ferais
74
00:04:54,115 --> 00:04:56,583
C'est la seule chose que je ferais
75
00:04:56,583 --> 00:04:58,914
C'est la seule chose que je ferais
76
00:04:58,964 --> 00:05:01,354
C'est la seule chose que je ferais
77
00:05:01,404 --> 00:05:03,834
C'est la seule chose que je ferais
78
00:05:03,834 --> 00:05:06,280
C'est la seule chose que je ferais
79
00:05:06,330 --> 00:05:08,648
C'est la seule chose que je ferais
80
00:05:08,698 --> 00:05:11,001
C'est la seule chose que je ferais
81
00:05:11,051 --> 00:05:13,490
C'est la seule chose que je ferais
82
00:05:13,540 --> 00:05:16,465
C'est la seule chose que je ferais
83
00:05:16,515 --> 00:05:20,048
Je
84
00:05:20,098 --> 00:05:25,098
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
85
00:05:25,345 --> 00:05:29,673
Oh chérie, je
86
00:05:29,723 --> 00:05:34,047
Marcherais sur le feu pour toi,
laisse-moi juste t'aimer
87
00:05:34,097 --> 00:05:35,687
Comme si c'était la seule chose
que je ferais jamais
88
00:05:35,737 --> 00:05:37,704
C'est la seule chose que
je ferais jamais
89
00:05:37,754 --> 00:05:39,528
C'est la seule chose que
je ferais jamais
90
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................