Halsey - Die 4 Me Subtitles (vtt) [03:35-215-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Halsey | Song: Die 4 Me

CAPTCHA: captcha

Halsey - Die 4 Me Subtitles (vtt) (03:35-215-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.167 --> 00:00:03.633
オーイエー オーノー オーノ

00:00:05.100 --> 00:00:07.600
今夜彼女を救い出すんだ

00:00:08.467 --> 00:00:11.400
でも 私に嘘をついた

00:00:11.467 --> 00:00:12.767
あなたは嘘をついた

00:00:12.833 --> 00:00:16.133
弾丸も受け止める
私のためなら死ねると言ったよね

00:00:16.200 --> 00:00:19.733
嫌な感じはしてた
嘘をつかれているような

00:00:19.800 --> 00:00:22.600
落ちぶれたって
あなたは私をハイにしてくれた

00:00:22.667 --> 00:00:26.133
学んだわ
違った景色を私は見てる

00:00:26.200 --> 00:00:29.033
私のためなら死ねると言ったよね

00:00:29.567 --> 00:00:32.667
でもあなたは嘘をついた

00:00:32.733 --> 00:00:36.133
私のためなら死ねると言ったよね

00:00:36.200 --> 00:00:40.167
でもあなたは嘘をついた
嘘をついたんだ

00:00:40.233 --> 00:00:43.300
触れているときは
私のことを考えてくれてるといいな

00:00:43.367 --> 00:00:46.433
新しい彼女がこれを聞いて
気に入ってくれると嬉しいな

00:00:46.500 --> 00:00:49.467
悪魔の玄関
私は扉を叩き続ける

00:00:49.533 --> 00:00:53.000
答えが欲しいと言ったら
嘘をつくでしょう

00:00:53.433 --> 00:00:56.433
悪魔はできないと言うでしょう

00:00:57.067 --> 00:00:59.400
彼は女の子を見送るの家まで送るの

00:00:59.467 --> 00:01:01.100
あなたは隠そうとする

00:01:01.167 --> 00:01:04.600
あなたは心の中で死んでいる
私が泣く姿を見ないでしょう

00:01:05.867 --> 00:01:09.133
弾丸も受け止める
私のためなら死ねると言ったよね

00:01:09.200 --> 00:01:12.700
嫌な感じはしてた
嘘をつかれているような

00:01:12.767 --> 00:01:15.933
落ちぶれたって
あなたは私をハイにしてくれた

00:01:16.000 --> 00:01:19.067
学んだわ
違った景色を私は見てる

00:01:19.133 --> 00:01:22.000
私のためなら死ねると言ったよね

00:01:22.633 --> 00:01:25.867
でもあなたは嘘をついた

00:01:25.933 --> 00:01:29.333
私のためなら死ねると言ったよね

00:01:29.400 --> 00:01:32.733
でもあなたは嘘をついた
嘘をついたんだ

00:01:32.800 --> 00:01:36.167
落ち着いて ちゃんと説明するから
すごくシンプルなことなの

00:01:36.233 --> 00:01:39.067
色々考えて
直感に従わなきゃってわかったの

00:01:39.133 --> 00:01:42.133
お遊びはもうお終い
あなたの携帯は全部見た

00:01:42.200 --> 00:01:45.800
DM送ってきてた女の子たちに電話して
家にも来させたの

00:01:45.867 --> 00:01:49.467
しばらく連絡しなかったでしょ

00:01:49.533 --> 00:01:52.733
怒りから立ち直ったの
この歌詞が聞こえるでしょ

00:01:52.800 --> 00:01:55.733
ショーの時に証明されるのよ

00:01:55.800 --> 00:01:59.033
私たちの別れの歌が
4000万も売れたの

00:01:59.100 --> 00:02:02.533
見知らぬ女の子たちをベッドに連れ込んで
あなたにプライバシーなんてないわ

00:02:02.600 --> 00:02:04.067
私たちの全部の秘密を暴露するわ

00:02:04.133 --> 00:02:06.067
みんな私の道連れだと思う秘密を

00:02:06.133 --> 00:02:08.333
隠し事が大好きでしょ

00:02:08.667 --> 00:02:11.300
狂ってるなんて私に言う必要ないわ
だって

00:02:11.367 --> 00:02:12.300
私は何も変わってないから

00:02:12.367 --> 00:02:15.467
弾丸も受け止める
私のためなら死ねると言ったよね

00:02:15.533 --> 00:02:18.867
嫌な感じはしてた
嘘をつかれているような

00:02:18.933 --> 00:02:22.167
落ちぶれたって
あなたは私をハイにしてくれた

00:02:22.233 --> 00:02:25.100
学んだわ
違った景色を私は見てる

00:02:25.167 --> 00:02:28.700
私のためなら死ねると言ったよね...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Halsey - Die 4 Me Subtitles (vtt) - 03:35-215-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Halsey - Die 4 Me.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Halsey - Die 4 Me.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Halsey - Die 4 Me.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Halsey - Die 4 Me.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!