Gwen Stefani - Slow Clap Subtitles (vtt) [03:14-194-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gwen Stefani | Song: Slow Clap

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Slow Clap Subtitles (vtt) (03:14-194-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.584 --> 00:00:01.752
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:01.835 --> 00:00:03.045
Tiếng Vỗ tay, tiếng vỗ tay Tiếng
vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:03.128 --> 00:00:04.588
Tiếng vỗ tay -tiếng vỗ tay

00:00:04.671 --> 00:00:06.006
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:06.089 --> 00:00:08.383
Tôi sẽ là David, còn bạn là Goliath

00:00:08.467 --> 00:00:10.969
Đặt ra quy tắc và tôi sẽ bất chấp nó

00:00:11.053 --> 00:00:13.513
Bạn giận dữ, tôi sẽ im lặng

00:00:13.597 --> 00:00:16.058
Bạn là màu tía, tôi là màu tím

00:00:16.141 --> 00:00:18.685
Hãy thực hiện một chuyến
vì Tôi là phi công phụ

00:00:18.769 --> 00:00:21.230
Tôi là que kem, bạn chỉ
là người ăn kiêng

00:00:21.313 --> 00:00:23.565
Bạn làm thuyền trưởng
Tôi sẽ là cướp biển

00:00:23.649 --> 00:00:26.568
Bạn là Billy the Kid
Và tôi sẽ là Wyatt

00:00:26.652 --> 00:00:31.823
Bạn bám chặt vào tôi phải không Giống
như tôi đang bám chặt lấy bạn?

00:00:31.907 --> 00:00:36.578
Hãy để tôi nghe thấy bạn hét
to Giống như âm thanh vòm

00:00:36.662 --> 00:00:37.829
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:37.913 --> 00:00:39.081
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay Tiếng
vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:39.164 --> 00:00:40.707
Tiếng vỗ tay- tiếng vỗ tay

00:00:40.791 --> 00:00:41.792
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:41.875 --> 00:00:43.293
Bước vào phòng như một ông chủ

00:00:43.377 --> 00:00:44.294
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:44.378 --> 00:00:45.879
Cho thêm một chút nước sốt

00:00:45.963 --> 00:00:46.838
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:46.922 --> 00:00:48.090
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:48.173 --> 00:00:49.424
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay Tiếng
vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:00:49.508 --> 00:00:51.009
Tiếng vỗ tay- tiếng vỗ tay

00:00:51.093 --> 00:00:52.094
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:52.177 --> 00:00:53.679
Bước một bên Mọi người
đi xuống hành lang

00:00:53.762 --> 00:00:54.638
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:54.721 --> 00:00:56.265
Mùa đông Mùa xuân hay
Mùa hè hay Mùa thu

00:00:56.348 --> 00:00:57.224
Tiếng vỗ tay chậm

00:00:57.307 --> 00:00:59.977
Là nhà vô địch
Đã rung chiếc chuông

00:01:00.060 --> 00:01:02.604
Rung chuyển phía dưới
Đã đi qua địa ngục

00:01:02.688 --> 00:01:05.107
Đã leo núi
Giờ tôi ổn

00:01:05.190 --> 00:01:07.401
Tôi chỉ cảm thấy muốn trở
lại Với cú đánh mạnh

00:01:07.484 --> 00:01:09.861
Tôi đã trượt ngã và trượt ngã
Nhưng bây giờ tôi trở lại
để ngụp lặn gấp đôi

00:01:09.945 --> 00:01:12.906
Tôi đùa với ai, tôi đang thắng
Quý ông của tôi là chính tôi

00:01:12.990 --> 00:01:15.409
Tôi ném đi một quyển kinh Kính
Mừng Cho không ai cả

00:01:15.492 --> 00:01:17.035
Đó là lý do tại sao tôi đang
cổ Vũ cho chính mình

00:01:17.119 --> 00:01:17.953
Tiến lên nào!

00:01:18.036 --> 00:01:19.079
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:01:19.162 --> 00:01:20.455
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay Tiếng
vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:01:20.539 --> 00:01:22.040
Tiếng vỗ tay- tiếng vỗ tay

00:01:22.124 --> 00:01:23.083
Tiếng vỗ tay chậm

00:01:23.166 --> 00:01:24.626
Bước vào phòng như một ông chủ

00:01:24.710 --> 00:01:25.585
Tiếng vỗ tay chậm

00:01:25.669 --> 00:01:27.296
Cho thêm một chút nước sốt

00:01:27.379 --> 00:01:28.255
Tiếng vỗ tay chậm

00:01:28.338 --> 00:01:29.464
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:01:29.548 --> 00:01:30.757
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay Tiếng
vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:01:30.841 --> 00:01:32.384
Tiếng vỗ tay- tiếng vỗ tay

00:01:32.467 --> 00:01:33.343
Tiếng vỗ tay chậm

00:01:33.427 --> 00:01:34.970
Bước một bên Mọi người
đi xuống hành lang

00:01:35.053 --> 00:01:35.887
Tiếng vỗ tay chậm

00:01:35.971 --> 00:01:37.556
Mùa đông Mùa xuân hay
Mùa hè hay Mùa thu

00:01:37.639 --> 00:01:38.765
-Saweetie.
-Tiếng vỗ tay chậm

00:01:38.849 --> 00:01:39.766
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ tay

00:01:39.850 --> 00:01:41.101
Tiếng vỗ tay, tiếng vỗ
tay, tiếng vỗ tay

00:01:41.184 --> 00:01:43.603
Cuối cùng tôi đã làm được Vì
vậy, hãy làm cho nó vỗ tay

00:01:43.687 --> 00:01:46.231
Có được chiếc môi nhỏ hồng hào căng
mọng Làm cho chúng mỏng manh

00:01:46.315 --> 00:01:48.775
Cô gái lạnh lùng có được mẩu thuốc
lá Nhai nó thật ngon lành

00:01:48.859 --> 00:01:51.278
Tiền, tiền, tiền, tiền, tiền

00:01:51.361 --> 00:01:53.989
Vị trí yêu thích của tôi là Giám đốc
điều hành Hãy xem số liệu thống kê

00:01:54.072 --> 00:01:56.491
Tôi và Gwen Stefani Làm
gì đó thật sốc

00:01:56.575 --> 00:01:58.869
Những viên kim cương trên người
tôi Băng đảng bạn tham gia?

00:01:58.952 --> 00:02:01.455
Tôi bước vào như Naomi Giao
bóng giống như Naomi

00:02:01.538 --> 00:02:04.041
Mỗi khi tôi nhận được một túi cỏ Tôi
sẽ chia nó với những người bạn

00:02:04.124 --> 00:02:07.252
Ném nó trở lại, làm cho nó xoay
vòng Làm cho chúng xoáy vòng

00:02:07.336 --> 00:02:09.629
Điều này dành cho tất cả các
cô gái Lạnh lùng của tôi
vòng quanh thế giới...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gwen Stefani - Slow Clap Subtitles (vtt) - 03:14-194-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!