Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) [03:40-220-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gwen Stefani | Song: Let Me Reintroduce Myself

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) (03:40-220-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.172 --> 00:00:07.507
헤이 구글,
스티브 버먼에게 전화해줘.

00:00:07.591 --> 00:00:09.176
스티브 버먼에게 전화를 거는 중.

00:00:09.259 --> 00:00:10.177
안녕?, 그웬.

00:00:10.260 --> 00:00:14.890
안녕? 말 꺼내기 좀 그런데,
일단 나 미워하지 말고

00:00:14.973 --> 00:00:17.643
나 이 비디오 찍을 돈이 좀 더 필요한데.

00:00:17.726 --> 00:00:20.020
오케이 지금
달러 솼어.

00:00:20.103 --> 00:00:22.189
아, 그래!
정말로 고마워!

00:00:22.272 --> 00:00:23.440
고마워, 고마워, 고마워.

00:00:34.993 --> 00:00:36.954
최고의 날 가질 수 있는
간단한 레시피야

00:00:37.037 --> 00:00:38.372
집에서 얻은 재료이지

00:00:38.455 --> 00:00:39.957
그게 널 나와 얽히게
만들었어

00:00:40.040 --> 00:00:41.124
처음부터

00:00:41.208 --> 00:00:42.709
너도 내가 유기농이란 걸 알잖니

00:00:42.793 --> 00:00:43.961
그리고 정말 맛은 끝내주지

00:00:44.044 --> 00:00:45.837
난 네게 이미 바나나를 줬는걸

00:00:45.921 --> 00:00:48.131
그러니 가서 네 맘대로 해 봐
난 다시 네 귀에서 맴돌겠지

00:00:48.215 --> 00:00:50.968
내 음악을 며칠동안 폭식하는 거야
난 이 자리에 몇 년동안 있었거든

00:00:51.051 --> 00:00:53.762
돌아오는게 아니라
내가 나를 재활용하는 거야

00:00:53.845 --> 00:00:56.848
그냥 돌아오는게 아니야
너도 새로운 에너지가 느껴지지?

00:00:56.932 --> 00:00:58.684
나, 나, 나, 나, 나

00:00:58.767 --> 00:01:02.354
얼굴에 미소를 띄고
가서 다른 이에게도 미소를 짖게 해주렴

00:01:02.437 --> 00:01:04.189
나, 나, 나, 나, 나

00:01:04.273 --> 00:01:07.359
쿠폰, 쿠폰 한 장이면 무료거든

00:01:07.442 --> 00:01:10.153
날, 날 다시

00:01:10.237 --> 00:01:12.489
소개하게 해줄래

00:01:12.572 --> 00:01:14.366
네가 잊었을 수도 있잖아

00:01:14.449 --> 00:01:15.701
아니, 아니야

00:01:15.784 --> 00:01:18.120
난 네 선반 위의 레코드에 없을거야

00:01:18.203 --> 00:01:21.873
난 아직도 오리지널인
예전의 나거든

00:01:21.957 --> 00:01:23.709
그래 오리지널인 예전의 나야

00:01:23.792 --> 00:01:26.920
다시 해 봐 다시... 다시 해 봐 다시...

00:01:27.004 --> 00:01:30.424
소개하게 해주렴

00:01:34.678 --> 00:01:35.721
독창-독창적이지

00:01:41.601 --> 00:01:44.646

20-20-20-20-20의 시력이라니

00:01:44.730 --> 00:01:47.399
그건100이잖아, 하지만 난 그렇게 오래
나눠가는 것은 잘하지 못하거걸

00:01:47.482 --> 00:01:50.193
집중해야 해,
안경을 쓰렴

00:01:50.277 --> 00:01:53.780
새로운 크레용처럼 색을 입은 풍경을 봐봐

00:01:53.864 --> 00:01:56.533
기분이 좋아, 끝내줘,
괜찮게 느껴져, 괜찮아

00:01:56.616 --> 00:01:58.452
좋아, 아

00:01:58.535 --> 00:01:59.703
나, 나, 나, 나, 나

00:01:59.786 --> 00:02:03.582
얼굴에 미소를 띄고,
가서 다른 이에게도 미소를 짖게 해주렴

00:02:03.665 --> 00:02:05.834
나, 나, 나, 나, 나

00:02:05.917 --> 00:02:08.670
쿠폰, 쿠폰 한 장이면 무료거든

00:02:08.754 --> 00:02:11.506
날, 날 다시

00:02:11.590 --> 00:02:13.842
소개하게 해줄래?

00:02:13.925 --> 00:02:15.761
네가 잊었을 수도 있잖아

00:02:15.844 --> 00:02:17.095
아니, 아니야

00:02:17.179 --> 00:02:19.556
난 네 선반 위의 레코드에 없을거야

00:02:19.639 --> 00:02:23.268
난 아직도 오리지널인
예전의 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself Subtitles (vtt) - 03:40-220-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Let Me Reintroduce Myself.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!