Gue Pequeno - Trap Phone Subtitles (SRT) [03:32-212-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gue Pequeno | Song: Trap Phone

CAPTCHA: captcha

Gue Pequeno - Trap Phone Subtitles (SRT) (03:32-212-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,400 --> 00:00:12,200
Il pacco, sì, di sgamo, lo
stadio, sì, di sgamo

2
00:00:12,300 --> 00:00:16,200
Il marciapie di sgamo,
le zoccole di sgamo

3
00:00:16,300 --> 00:00:20,300
Le macchine di sgamo, l’Italia,
sì, di sgamo

4
00:00:20,400 --> 00:00:24,100
Da Salerno a Milano, i
soldi in mano sgamo

5
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
Sono tornato in piazza, dimmi:
“Ciao papà” (Ciao papà)

6
00:00:26,200 --> 00:00:28,100
Arrivo al club e saltiamo
la fila, ah (ah-ah)

7
00:00:28,200 --> 00:00:30,100
Sono con quaranta ladri,
Alì Baba (uh-uh-uh)

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,000
Se mi tocchi scendono dal
cielo dei parà (ahah)

9
00:00:32,100 --> 00:00:33,950
Rimo da quando andava
la maglietta dentro

10
00:00:34,000 --> 00:00:36,800
Telefonini piccoli, come gli
accendini Bic, sì, ti sento

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,200
Mi chiamano gli amici, oh shit,
che ora sono dentro

12
00:00:39,300 --> 00:00:41,100
Tarantelle al cellu da
una cifra di tempo

13
00:00:41,200 --> 00:00:43,100
E, fra, nel vecchio Nokia sì
c’era lo Snake (Snake)

14
00:00:43,200 --> 00:00:45,300
Ma, fra, i veri serpenti stan
nell’iPhone 6 (ehi)

15
00:00:45,400 --> 00:00:47,300
Nel 7, nell’8, pure dentro l’X

16
00:00:47,400 --> 00:00:49,200
Spegni quel telefono
quando G è nel mix

17
00:00:49,300 --> 00:00:51,500
Fotto le stesse bitches
di Marco Carola

18
00:00:51,600 --> 00:00:53,500
Lei mi dice: “Hola” non
mi dice: “Welà”

19
00:00:53,600 --> 00:00:55,400
È del Venezuela, flow nella stagnola

20
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
Da quando ero uno sbarbo
con il Motorola (ok)

21
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
Sbanco in Italia, faccio
piovere negli USA (uoo)

22
00:00:59,700 --> 00:01:01,700
Con gli occhi sempre a mandorla
tipo Yakuza (ahh)

23
00:01:01,800 --> 00:01:03,500
E puoi trovare Guè fisso che champagna

24
00:01:03,600 --> 00:01:05,600
Col sushi di piranha, sashimi
di medusa (uuf)

25
00:01:05,700 --> 00:01:07,500
E frate non confondermi con
quattro scemi (mai)

26
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
Non rappo per sentito dire, io
c’ho quattro schermi (yeah)

27
00:01:09,700 --> 00:01:11,800
Perché la mia voce frate
è come un multisala

28
00:01:11,900 --> 00:01:13,300
Cinema di strada, giro con i savage

29
00:01:13,400 --> 00:01:15,300
La cinta Ferragamo

30
00:01:15,400 --> 00:01:17,300
Il ferro in mano, è sgamo (pa-pa-pa)

31
00:01:17,400 --> 00:01:19,400
I soldi in mano a sgamo (ue)

32
00:01:19,500 --> 00:01:21,200
Il cellulare è sgamo

33
00:01:21,300 --> 00:01:23,400
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)

34
00:01:23,500 --> 00:01:25,300
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)

35
00:01:25,400 --> 00:01:27,300
Tu chiamami sul Trap Phone (ue)

36
00:01:27,400 --> 00:01:29,600
Per qualunque cosa

37
00:01:29,700 --> 00:01:31,500
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

38
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

39
00:01:33,500 --> 00:01:35,600
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

40
00:01:35,700 --> 00:01:37,800
Per qualunque cosa

41
00:01:37,900 --> 00:01:39,600
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

42
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

43
00:01:41,700 --> 00:01:43,800
Tu chiamami sul Trap Phone
(yeah, yeah, yeah)

44
00:01:43,900 --> 00:01:46,000
Io me lo porto a scuola

45
00:01:46,100 --> 00:01:47,700
Da Salerno a Milano

46
00:01:47,800 --> 00:01:49,500
Leva quel ferro da mano
(peow-peow-peow)

47
00:01:49,600 --> 00:01:51,600
Sto trappando come un narcos (ue)

48
00:01:51,700 --> 00:01:54,000
Spendo soldi e li rifaccio,
okay (okay)

49
00:01:54,100 --> 00:01:55,600
Da Salerno a Milano

50
00:01:55,700 --> 00:01:57,500
Leva quel ferro da mano
(peow-peow-peow)

51
00:01:57,600 --> 00:02:00,500
Sto trappando come un narcos (ue, ue)

52
00:02:01,700 --> 00:02:02,800
Solo gente vera (eeh)

53
00:02:02,900 --> 00:02:04,300
Ai piedi Maison Margiela (uo)

54
00:02:04,400 --> 00:02:05,800
Vieni con me stasera

55
00:02:05,900 --> 00:02:07,800
Chiama sul Trap Phone,
sono il contatto

56
00:02:07,900 --> 00:02:09,800
Ora il mio nome lo sa l’Italia
intera (gang gang)

57
00:02:09,900 --> 00:02:11,000
Voglio un Panamera

58
00:02:11,100 --> 00:02:12,900
Ora a mia madre pago
la crociera (skrt)

59
00:02:13,000 --> 00:02:15,100
Ora ogni giorno c’ho le scarpe nuove

60
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
E una tipa diversa da ieri (qua, ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gue Pequeno - Trap Phone Subtitles (SRT) - 03:32-212-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gue Pequeno - Trap Phone.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gue Pequeno - Trap Phone.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gue Pequeno - Trap Phone.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gue Pequeno - Trap Phone.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!