GODS - League of Legends Subtitles (SRT) [04:15-255-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: GODS | Song: League of Legends

CAPTCHA: captcha

GODS - League of Legends Subtitles (SRT) (04:15-255-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,920 --> 00:00:08,216
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

1
00:00:09,525 --> 00:00:14,854
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

2
00:00:15,764 --> 00:00:17,715
(Ei) Foi por isso que você veio

3
00:00:17,765 --> 00:00:19,346
Sangue na bola do jogo

4
00:00:19,396 --> 00:00:21,978
Todos caindo como uma chuva forte

5
00:00:22,376 --> 00:00:24,305
(Uh) Esse é o seu momento

6
00:00:24,355 --> 00:00:26,352
Olhos no púlpito, jovem

7
00:00:26,402 --> 00:00:28,609
(Eu) acho que a igreja acabou de abrir

8
00:00:28,888 --> 00:00:32,237
E estão cantando seus
louvores lá-lá-lá

9
00:00:32,468 --> 00:00:35,557
Gritando seu nome bem alto lá-lá-lá

10
00:00:35,848 --> 00:00:40,756
Mais um passo, você é imortal
agora, porque

11
00:00:40,806 --> 00:00:42,192
Quando se brinca de DEUS

12
00:00:42,379 --> 00:00:43,859
Quando se brinca de DEUS

13
00:00:44,005 --> 00:00:47,126
Eles vão desabar um por um

14
00:00:47,376 --> 00:00:50,069
Depois vão direto em direção ao sol

15
00:00:50,119 --> 00:00:53,521
Como o dia em que meu reino venceu

16
00:00:53,894 --> 00:00:54,810
Baby, nós somos

17
00:00:55,684 --> 00:01:00,459
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

18
00:01:00,509 --> 00:01:01,597
Sim, nós somos

19
00:01:02,201 --> 00:01:07,203
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

20
00:01:08,406 --> 00:01:10,273
Boas-vindas ao grande show

21
00:01:10,323 --> 00:01:11,881
Próximo na escalada

22
00:01:11,931 --> 00:01:14,875
É o seu nome no caibro?

23
00:01:14,945 --> 00:01:17,902
Breve momento de silêncio

24
00:01:18,222 --> 00:01:21,155
A garota má acordou e
escolheu a violência

25
00:01:21,510 --> 00:01:24,793
E estão cantando meus
louvores lá-lá-lá

26
00:01:25,041 --> 00:01:28,161
Gritando o meu nome bem alto lá-lá-lá

27
00:01:28,468 --> 00:01:33,319
É por isso que somos imortais
agora, porque

28
00:01:33,320 --> 00:01:34,768
Quando se brinca de DEUS

29
00:01:34,953 --> 00:01:36,457
Quando se brinca de DEUS

30
00:01:36,702 --> 00:01:39,780
Eles vão desabar um por um

31
00:01:40,035 --> 00:01:42,750
Depois vão direto em direção ao sol

32
00:01:42,800 --> 00:01:46,211
Como o dia em que meu reino venceu

33
00:01:46,572 --> 00:01:47,417
Baby, nós somos

34
00:01:48,140 --> 00:01:53,142
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

35
00:01:53,164 --> 00:01:54,170
Oh, sim, nós somos

36
00:01:54,726 --> 00:01:59,856
DE-DE-DE-DE-DE-DEUSES

37
00:02:12,450 --> 00:02:14,360
Estou de joelhos

38
00:02:14,410 --> 00:02:16,029
Reze pela glória

39
00:02:16,079 --> 00:02:19,303
Alguém vai ler essa história
improvável?

40
00:02:19,386 --> 00:02:22,459
Não posso me perder novamente

41
00:02:22,668 --> 00:02:26,546
Me ajudem a elevar este coração

42
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

GODS - League of Legends Subtitles (SRT) - 04:15-255-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ GODS - League of Legends.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ GODS - League of Legends.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ GODS - League of Legends.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ GODS - League of Legends.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!