GODS - League of Legends Subtitles (SRT) [04:15-255-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: GODS | Song: League of Legends

CAPTCHA: captcha

GODS - League of Legends Subtitles (SRT) (04:15-255-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,920 --> 00:00:08,216
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

1
00:00:09,525 --> 00:00:14,854
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

2
00:00:15,764 --> 00:00:17,715
(ehi) Sei qui per questo

3
00:00:17,765 --> 00:00:19,346
C'è sangue sul pallone

4
00:00:19,396 --> 00:00:21,978
Cadono tutti come gocce di pioggia

5
00:00:22,376 --> 00:00:24,305
(uh) È il tuo momento

6
00:00:24,355 --> 00:00:26,352
Occhi sul pulpito, ragazzo

7
00:00:26,402 --> 00:00:28,609
Penso che la chiesa abbia
aperto i battenti

8
00:00:28,888 --> 00:00:32,237
E stanno cantando le tue lodi la-la-la

9
00:00:32,468 --> 00:00:35,557
Stanno gridando il tuo nome la-la

10
00:00:35,848 --> 00:00:40,756
Ancora un passo, e ora sei
immortale, perché

11
00:00:40,806 --> 00:00:42,192
Quando giochi a fare DIO

12
00:00:42,379 --> 00:00:43,859
Quando giochi a fare DIO

13
00:00:44,005 --> 00:00:47,126
Cadranno uno per uno

14
00:00:47,376 --> 00:00:50,069
E allora potremo puntare
dritti al sole,

15
00:00:50,119 --> 00:00:53,521
come se fosse venuto il mio regno

16
00:00:53,894 --> 00:00:54,810
Baby, siamo

17
00:00:55,684 --> 00:01:00,459
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

18
00:01:00,509 --> 00:01:01,597
Sì siamo

19
00:01:02,201 --> 00:01:07,203
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

20
00:01:08,406 --> 00:01:10,273
Benvenuto dove si fa sul serio

21
00:01:10,323 --> 00:01:11,881
Prossimo in classifica

22
00:01:11,931 --> 00:01:14,875
È quello il tuo nome sul frontespizio?

23
00:01:14,945 --> 00:01:17,902
Un momento di silenzio

24
00:01:18,222 --> 00:01:21,155
Questa ragazzaccia si è svegliata
e ha scelto la violenza

25
00:01:21,510 --> 00:01:24,793
E stanno cantando le mie lodi la-la-la

26
00:01:25,041 --> 00:01:28,161
Stanno gridando il mio nome la-la

27
00:01:28,468 --> 00:01:33,319
Ed è per questo che ora siamo
immortali, perché

28
00:01:33,320 --> 00:01:34,768
Quando giochi a fare DIO

29
00:01:34,953 --> 00:01:36,457
Quando giochi a fare DIO

30
00:01:36,702 --> 00:01:39,780
Cadranno uno per uno

31
00:01:40,035 --> 00:01:42,750
E allora potremo puntare
dritti al sole,

32
00:01:42,800 --> 00:01:46,211
come se fosse venuto il mio regno

33
00:01:46,572 --> 00:01:47,417
Baby, siamo

34
00:01:48,140 --> 00:01:53,142
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

35
00:01:53,164 --> 00:01:54,170
Oh, sì, siamo

36
00:01:54,726 --> 00:01:59,856
DE-DE-DE-DE-DE-DEI

37
00:02:12,450 --> 00:02:14,360
Sono in ginocchio

38
00:02:14,410 --> 00:02:16,029
Prego per la gloria

39
00:02:16,079 --> 00:02:19,303
Qualcuno mai leggerà la storia
dell'ultimo tra gli ultimi?

40
00:02:19,386 --> 00:02:22,459
Non posso perdermi di nuovo

41
00:02:22,668 --> 00:02:26,546
Aiutami a solle...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

GODS - League of Legends Subtitles (SRT) - 04:15-255-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ GODS - League of Legends.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ GODS - League of Legends.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ GODS - League of Legends.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ GODS - League of Legends.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!