FMK - Calle 2 Subtitles (SRT) [03:15-195-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: FMK | Song: Calle 2

CAPTCHA: captcha

FMK - Calle 2 Subtitles (SRT) (03:15-195-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,900 --> 00:00:04,300
Si no estás vos, ei

2
00:00:04,400 --> 00:00:07,800
Ahora camino solo en la calle 2, ei

3
00:00:07,900 --> 00:00:11,500
Ando perdido y loco sin tu calor, ei

4
00:00:11,600 --> 00:00:15,300
Baby yo se que en esto
seré el mejor, ei

5
00:00:15,400 --> 00:00:18,900
Pero de nada sirve si no estás vos, ei

6
00:00:19,000 --> 00:00:22,300
Si no estás la soledad me
vuelve a invadir, ei

7
00:00:22,400 --> 00:00:26,300
Vi que no me amabas más
y tuve que huir, ei

8
00:00:26,400 --> 00:00:30,900
Ahora solo recuerdo que te perdí

9
00:00:31,400 --> 00:00:34,700
Por más que digas que
esto llego a su fin

10
00:00:34,800 --> 00:00:38,500
Los dos sabemos que estás hecha pa' mi

11
00:00:38,600 --> 00:00:42,200
Perdón por no contarte lo que sentí

12
00:00:42,300 --> 00:00:45,800
Es que no pude ni explicármelo a mi

13
00:00:45,900 --> 00:00:47,700
No sé que hacer

14
00:00:47,800 --> 00:00:52,000
Ahora que se que lo nuestro acabó

15
00:00:52,100 --> 00:00:57,300
No puedo soportar un día sin vos, ei

16
00:00:57,800 --> 00:01:00,700
Nena tal vez amarte ha sido un error

17
00:01:00,800 --> 00:01:03,200
No sé que hacer

18
00:01:03,300 --> 00:01:06,700
Ahora que se que lo nuestro acabó

19
00:01:06,800 --> 00:01:12,500
No puedo soportar un día sin vos, ei

20
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
Nena tal vez amarte ha sido un error

21
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
Sigo pensando

22
00:01:17,900 --> 00:01:20,000
Que habría pasado si
hubiese hecho algo

23
00:01:20,100 --> 00:01:21,600
Y por no intentarlo

24
00:01:21,700 --> 00:01:24,400
De a poco tus ganas se
iban desgastando

25
00:01:24,500 --> 00:01:27,900
Y hoy me duele saber que
ya no estás aquí

26
00:01:28,000 --> 00:01:33,400
No supe lo que tuve hasta que lo perdí

27
00:01:33,500 --> 00:01:35,500
Ya no se donde estás

28
00:01:35,600 --> 00:01:39,100
Lo único que se es que
olvidarte me cuesta

29
00:01:39,200 --> 00:01:42,800
Lo único que se es que
olvidarte me cuesta

30
00:01:42,900 --> 00:01:48,200
Y el sol no apareció despues
de la tormenta

31
00:01:48,300 --> 00:01:51,800
Y ahora me encuentro
solo una noche más

32
00:01:51,900 --> 00:01:55,700
Las cosas estan frías como la ciudad

33
00:01:55,800 --> 00:01:59,800
Y es triste no entend...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

FMK - Calle 2 Subtitles (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ FMK - Calle 2.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ FMK - Calle 2.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ FMK - Calle 2.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ FMK - Calle 2.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!