Ferhat Gocer - Sensin Subtitles (SRT) [04:08-248-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ferhat Gocer | Song: Sensin

CAPTCHA: captcha

Ferhat Gocer - Sensin Subtitles (SRT) (04:08-248-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,100 --> 00:00:34,300
Bana yükleme kendi suçunu

2
00:00:34,400 --> 00:00:39,200
Gençlik servetimi bitiren sensin

3
00:00:39,300 --> 00:00:44,000
Boynum kıldan ince varsa vebalim

4
00:00:44,100 --> 00:00:48,900
Derdini sırtıma bindiren sensin

5
00:00:49,000 --> 00:00:53,900
Boynum kıldan ince varsa vebalim

6
00:00:54,000 --> 00:00:58,700
Derdini sırtıma bindiren sensin

7
00:00:59,100 --> 00:01:01,000
Gülünü sevdik de

8
00:01:01,100 --> 00:01:03,700
Katlandık derte

9
00:01:03,800 --> 00:01:08,500
İçime ateşin düştüğü yerde

10
00:01:08,600 --> 00:01:13,400
Senin için atan bir kalp
yok artık bende

11
00:01:13,500 --> 00:01:18,200
Kitabı yeniden yazdıran sensin

12
00:01:18,300 --> 00:01:19,300
Acıma dokunma

13
00:01:19,400 --> 00:01:20,600
Kapımı kapıttım

14
00:01:20,700 --> 00:01:23,100
Yaramı da sardırdım

15
00:01:23,200 --> 00:01:24,300
Kaderin elimde

16
00:01:24,400 --> 00:01:25,500
Düştüğü yerden

17
00:01:25,600 --> 00:01:28,000
Vura vura kaldırdım

18
00:01:28,100 --> 00:01:29,100
Bedelini verdim

19
00:01:29,200 --> 00:01:30,300
Günahımı yazdım

20
00:01:30,400 --> 00:01:32,800
Yılanı uyandırdım

21
00:01:32,900 --> 00:01:34,000
Kaderin elimde

22
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
Düştüğü yerden

23
00:01:35,300 --> 00:01:38,700
Vura vura kaldırdım

24
00:01:57,700 --> 00:02:02,400
Mazeret tükenmez aşk bittiğinde

25
00:02:02,500 --> 00:02:07,300
Kavgada hep yalnız bırakan sensin

26
00:02:07,400 --> 00:02:12,300
El pençe divan olur sabır önünde

27
00:02:12,400 --> 00:02:17,100
Yıkılan köprünün sebebi sensin

28
00:02:17,200 --> 00:02:22,000
El pençe divan olur sabır önünde

29
00:02:22,100 --> 00:02:26,700
Yıkılan köprünün sebebi sensin

30
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Gülünü sevdik de

31
00:02:29,200 --> 00:02:31,800
Katlandık derte

32
00:02:31,900 --> 00:02:36,800
İçime ateşin düştüğü yerde

33
00:02:36,900 --> 00:02:41,600
Senin için atan bir kalp
yok artık bende

34
00:02:41,700 --> 00:02:46,500
Kitabı yeniden yazdıran sensin

35
00:02:46,600 --> 00:02:47,400
Acıma dokunma

36
00:02:47,500 --> 00:02:48,700
Kapımı kapıttım

37
00:02:48,800 --> 00:02:51,100
Yaramı da sardırdım

38
00:02:51,200 --> 00:02:52,400
Kaderin elimde

39
00:02:52,500 --> 00:02:53,600
Düştüğü yerden

40
00:02:53,700 --> 00:02:56,00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ferhat Gocer - Sensin Subtitles (SRT) - 04:08-248-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ferhat Gocer - Sensin.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ferhat Gocer - Sensin.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ferhat Gocer - Sensin.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ferhat Gocer - Sensin.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!