Feid - Normal Subtitles (SRT) [02:50-170-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Feid | Song: Normal

CAPTCHA: captcha

Feid - Normal Subtitles (SRT) (02:50-170-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:12,554 --> 00:00:15,515
He querido borrarte pero
sueño contigo

1
00:00:17,976 --> 00:00:21,146
Quisiera que entendieras
lo que hiciste conmigo

2
00:00:22,480 --> 00:00:26,192
Yo dándote 100 y tú me dabas
50 yo durmiendo contigo

3
00:00:26,276 --> 00:00:28,361
Y tú con otro te acuestas

4
00:00:28,445 --> 00:00:32,157
Te extraño pero perdonarte
que mucho me cuesta

5
00:00:33,575 --> 00:00:34,909
Que mucho me cuesta

6
00:00:34,993 --> 00:00:38,413
Normal si te sientes solita
y me extrañas

7
00:00:38,496 --> 00:00:40,582
Y se te sale mi nombre

8
00:00:40,665 --> 00:00:44,335
Difícil que llore por mi en
otra cama

9
00:00:44,419 --> 00:00:46,921
Dime quien te va creer

10
00:00:47,046 --> 00:00:49,758
La nena no quiere cartier

11
00:00:49,841 --> 00:00:52,051
Quiere buscarme
en otra piel

12
00:00:52,135 --> 00:00:55,680
Vive en la disco todos
los fines de semana

13
00:00:55,764 --> 00:00:57,599
Pa ver si me vuelve a ver

14
00:00:57,682 --> 00:01:00,935
Normal si te sientes solita
y me extrañas

15
00:01:01,019 --> 00:01:03,271
Y se te sale mi nombre

16
00:01:03,313 --> 00:01:06,816
Difícil que llore por mi
en otra cama

17
00:01:06,900 --> 00:01:09,527
Dime quien te va creer

18
00:01:09,611 --> 00:01:12,489
La nena no quiere cartier

19
00:01:12,572 --> 00:01:14,824
Quiere buscarme
en otra piel

20
00:01:14,908 --> 00:01:18,244
Vive en la disco todos
los fines de semana

21
00:01:18,328 --> 00:01:20,330
A ver si me vuelve a ver

22
00:01:20,413 --> 00:01:22,457
La nena no quiere
un nene sano

23
00:01:22,540 --> 00:01:24,542
A ella le gustan los
gatos malo

24
00:01:24,626 --> 00:01:27,462
Y yo en una casita llena
de gata en los cabos

25
00:01:27,545 --> 00:01:30,548
Ese culo se fue y están
lloviendo los chavos

26
00:01:30,632 --> 00:01:32,926
Ahora me estoy perreado
una gata mejor

27
00:01:33,009 --> 00:01:36,179
Si le duele el cora que se
tome un panadol uy!

28
00:01:36,262 --> 00:01:38,556
Partido que juego partido
que meto gol!

29
00:01:38,640 --> 00:01:42,727
Y estas otra vez llamando diciendo
que el alcohol te tiene asi

30
00:01:42,811 --> 00:01:45,563
Pensando en mi que que
putas me paso

31
00:01:45,647 --> 00:01:49,776
Que me perdí bebe si en las
fotos te ves feliz

32
00:01:49,859 --> 00:01:52,612
Ojalá y algún día sientas
lo que yo sentí

33
00:01:52,695 --> 00:01:53,863
Pa que veas que e...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Feid - Normal Subtitles (SRT) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Feid - Normal.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Feid - Normal.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Feid - Normal.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Feid - Normal.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!