Feid - el unico tema del ferxxo Subtitles (SRT) [03:00-180-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Feid | Song: el unico tema del ferxxo

CAPTCHA: captcha

Feid - el unico tema del ferxxo Subtitles (SRT) (03:00-180-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,400 --> 00:00:07,200
Voy a extrañarte, mami,
espero y te vaya bien

2
00:00:07,300 --> 00:00:11,800
Vete en el Ferrari, que
se va de cero a cien

3
00:00:11,900 --> 00:00:16,400
Más rápido de lo que se fue
lo que sentías tú por mí

4
00:00:16,500 --> 00:00:20,800
No regreses así, yo te llame
y te diga que vo'a morir

5
00:00:20,900 --> 00:00:25,500
Si te vas, de mi cora
te lleva' una parte

6
00:00:25,600 --> 00:00:30,000
Va a doler, pero, mami,
es mejor que me faltes

7
00:00:30,100 --> 00:00:34,900
¿Dónde estás? Ojalá y te den
lo que no pude darte

8
00:00:35,000 --> 00:00:39,400
Siento que se llevaron
a mi gata gánster

9
00:00:39,500 --> 00:00:41,800
Mami, ya es tarde

10
00:00:41,900 --> 00:00:44,200
Dime si aún podemo' volver

11
00:00:44,300 --> 00:00:48,700
Le pido a Diosito te guarde
y no me rompa el cora

12
00:00:48,800 --> 00:00:50,800
Por mí te doy a toda' hora'

13
00:00:50,900 --> 00:00:53,100
Baby, ¿por qué tú te demora'?

14
00:00:53,200 --> 00:00:55,600
Por ti, baby, yo mato y muero

15
00:00:55,700 --> 00:00:57,900
Doy mi vida por esa cola

16
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
Y ahora estás distante

17
00:00:59,800 --> 00:01:01,900
Me gustaría que fuera como antes

18
00:01:02,000 --> 00:01:06,700
Cuando estábamo' en la calle prendiendo
un blunt y pedías que te cante

19
00:01:06,800 --> 00:01:09,500
Y ahora voy pa'l party, arrebata'o

20
00:01:09,600 --> 00:01:11,700
Pensando en ti y que te
vea en todos lao's

21
00:01:11,800 --> 00:01:14,100
Sin tu piel, sin tenerte al la'o

22
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
Perdí la cuenta de cuántas
botellas he baja'o

23
00:01:16,700 --> 00:01:21,300
Bae, te pusiste esquiva,
a veces hasta agresiva

24
00:01:21,400 --> 00:01:23,300
Hablandote a la real

25
00:01:23,400 --> 00:01:26,100
Yo siempre he sido tuyo,
pero tú nunca mía

26
00:01:26,200 --> 00:01:28,200
Por dios, que yo no te fallé

27
00:01:28,300 --> 00:01:30,500
Quizás nunca viste mis detalle'

28
00:01:30,600 --> 00:01:33,700
Yo no entendía los temas de Ferxxo

29
00:01:33,800 --> 00:01:35,500
Y ahora to's sus temas me salen

30
00:01:35,600 --> 00:01:39,900
Si te vas, de mi cora
te lleva' una parte

31
00:01:40,000 --> 00:01:44,600
Va a doler, pero, mami,
es mejor que me faltes

32
00:01:44,700 --> 00:01:49,300
¿Dónde estás? Ojalá y te den
lo que no pude darte

33
00:01:49,400 --> 00:01:54,300
Siento que se llevaron
a mi gata gánster

34
00:01:54,400 --> 00:01:55,800
Si te vas no vuelvas

35
00:01:55,900 --> 00:01:58,500 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Feid - el unico tema del ferxxo Subtitles (SRT) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Feid - el unico tema del ferxxo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Feid - el unico tema del ferxxo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Feid - el unico tema del ferxxo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Feid - el unico tema del ferxxo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!