DUKI - A Punta de Espada Subtitles (SRT) [04:08-248-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: DUKI | Song: A Punta de Espada

CAPTCHA: captcha

DUKI - A Punta de Espada Subtitles (SRT) (04:08-248-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,800 --> 00:00:45,000
No me vas a buscar, no te da la cara

2
00:00:45,100 --> 00:00:50,300
Pa' menti' una ve' má',
no sos tan osada

3
00:00:50,400 --> 00:00:55,500
Aguantando el dolor y nunca las ganas

4
00:00:55,600 --> 00:01:01,400
Defiendo nuestro amor
a punta de espada

5
00:01:01,500 --> 00:01:06,600
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

6
00:01:06,700 --> 00:01:11,700
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

7
00:01:11,800 --> 00:01:17,200
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

8
00:01:17,300 --> 00:01:22,900
De, nuestro amor a punta
de, a punta de espada

9
00:01:23,000 --> 00:01:23,900
Yeah

10
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
¿A punta de qué? Espada y pared

11
00:01:26,300 --> 00:01:28,800
No quieras volver (No venga' má')

12
00:01:28,900 --> 00:01:30,600
Despierto de ayer

13
00:01:30,700 --> 00:01:31,900
Durmiendo, el café

14
00:01:32,000 --> 00:01:34,400
No vo' a responder (Tus llamada')

15
00:01:34,500 --> 00:01:37,200
Muriendo de sed, de hambre y de fe

16
00:01:37,300 --> 00:01:39,800
Mis sueños no ven (Nada)

17
00:01:39,900 --> 00:01:42,500
Sumando lo que en lo nuestro resté

18
00:01:42,600 --> 00:01:45,700
Mi cuerpo (A punta de espada)

19
00:01:45,800 --> 00:01:50,600
¿A punta de qué? A punta
de, a punta de espada

20
00:01:50,700 --> 00:01:54,400
¿A punta de qué? A punta
de, a punta de

21
00:01:54,500 --> 00:01:57,400
A punta de espada

22
00:01:57,500 --> 00:02:00,000
A punta de, a punta de

23
00:02:00,100 --> 00:02:04,900
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

24
00:02:05,000 --> 00:02:10,400
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

25
00:02:10,500 --> 00:02:16,000
Defiendo nuestro amor (Defiendo
nuestro amor) a punta de espada
(Defiendo nuestro amor)

26
00:02:16,100 --> 00:02:22,350
De, nuestro amor a punta
de, a punta de espada

27
00:02:22,400 --> 00:02:24,500
Y ahora puedes verla caminando
por la calle

28
00:02:24,600 --> 00:02:27,000
En la mano lleva mi corazón (Duko)

29
00:02:27,100 --> 00:02:29,700
Parece por momentos que
domina esa morena

30
00:02:29,800 --> 00:02:32,300
Baila salsa y también reggaetón
(Yah, yah, yah)

31
00:02:32,400 --> 00:02:37,900
Y ella lo tiene en la sangre,
tiene mi cora' que arde

32
00:02:38,000 --> 00:02:40,900
Du...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

DUKI - A Punta de Espada Subtitles (SRT) - 04:08-248-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ DUKI - A Punta de Espada.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ DUKI - A Punta de Espada.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ DUKI - A Punta de Espada.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ DUKI - A Punta de Espada.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!