Don Diablo - Put It On For Me Subtitles (SRT) [02:26-146-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Don Diablo | Song: Put It On For Me

CAPTCHA: captcha

Don Diablo - Put It On For Me Subtitles (SRT) (02:26-146-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,260 --> 00:00:17,340
Luces de la ciudad

1
00:00:17,500 --> 00:00:18,320
Rojo y oro

2
00:00:18,640 --> 00:00:19,680
Chicas guapas

3
00:00:19,800 --> 00:00:20,460
En sus teléfonos

4
00:00:20,980 --> 00:00:21,760
Otra vida

5
00:00:21,920 --> 00:00:22,840
Vivimos solos

6
00:00:25,580 --> 00:00:26,460
Tacones altos corren

7
00:00:26,480 --> 00:00:27,610
Como dominós

8
00:00:27,660 --> 00:00:28,600
En las calles de Soho

9
00:00:28,880 --> 00:00:29,820
Para la medianoche muestra

10
00:00:29,880 --> 00:00:30,860
Intentando escondernos

11
00:00:30,920 --> 00:00:32,500
Por lo que sabemos

12
00:00:34,340 --> 00:00:35,100
Él tiene

13
00:00:35,200 --> 00:00:35,860
Un trago

14
00:00:36,280 --> 00:00:37,700
Para darle la vuelta

15
00:00:38,960 --> 00:00:39,460
Necesito

16
00:00:39,700 --> 00:00:40,520
torrente sanguineo

17
00:00:40,740 --> 00:00:42,300
Entonces no me decepciones

18
00:00:42,680 --> 00:00:44,850
Bebé, ¿no me lo pondrás?

19
00:00:44,900 --> 00:00:47,110
He estado trabajando todo
yo toda la semana

20
00:00:47,160 --> 00:00:48,650
Bebé, no vas a tocar la canción

21
00:00:48,700 --> 00:00:49,520
Suelta la bomba

22
00:00:49,540 --> 00:00:51,580
¿No me lo pondrás?

23
00:00:51,820 --> 00:00:53,970
Voy a estar bailando como un monstruo

24
00:00:54,020 --> 00:00:56,210
No me importa si todos ven

25
00:00:56,260 --> 00:00:57,700
Bebé, ¿no vas a tocar la canción?

26
00:00:57,700 --> 00:00:58,240
Suelta la bomba

27
00:00:58,600 --> 00:01:00,620
¿No me lo pondrás

28
00:01:00,900 --> 00:01:02,080
He estado trabajando

29
00:01:03,120 --> 00:01:05,400
Bebé, ¿no me lo pondrás?

30
00:01:05,480 --> 00:01:06,600
He estado trabajando

31
00:01:07,780 --> 00:01:09,960
Bebé, ¿no me lo pondrás?

32
00:01:12,460 --> 00:01:14,460
Bebé, ¿no me lo pondrás?

33
00:01:14,680 --> 00:01:15,760
He estado trabajando

34
00:01:16,980 --> 00:01:18,980
Bebé, ¿no me lo pondrás?

35
00:01:19,300 --> 00:01:21,420
No puede tocarme ahora

36
00:01:21,500 --> 00:01:23,620
No me puede defraudar

37
00:01:23,820 --> 00:01:24,900
Oh no

38
00:01:25,240 --> 00:01:27,140
Cuando me estoy moviendo
en medio de eso

39
00:01:28,400 --> 00:01:30,560
No siento dolor

40
00:01:30,700 --> 00:01:32,820
Cuando nuestra canción e...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Don Diablo - Put It On For Me Subtitles (SRT) - 02:26-146-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Don Diablo - Put It On For Me.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Don Diablo - Put It On For Me.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!