aespa - Supernova Subtitles (SRT) [03:13-193-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: aespa | Song: Supernova

CAPTCHA: captcha

aespa - Supernova Subtitles (SRT) (03:13-193-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,254 --> 00:00:08,842
I'm like some kind of Supernova

1
00:00:09,289 --> 00:00:10,255
Watch out

2
00:00:10,255 --> 00:00:11,367
Look at me go

3
00:00:12,264 --> 00:00:13,189
有點有趣的

4
00:00:14,276 --> 00:00:15,112
光的 Core

5
00:00:15,363 --> 00:00:18,221
So hot hot

6
00:00:18,271 --> 00:00:19,354
門打開了

7
00:00:20,263 --> 00:00:22,269
感受到彼此的存在

8
00:00:22,319 --> 00:00:23,195
就像 Discord

9
00:00:23,448 --> 00:00:26,291
與我相像的你 你是誰

10
00:00:26,997 --> 00:00:28,958
事件越來越近 Ah Oh Ay

11
00:00:29,008 --> 00:00:30,910
然後愈演愈烈 Ah Oh Ay

12
00:00:30,960 --> 00:00:33,049
That tick that tick tick bomb

13
00:00:33,099 --> 00:00:35,050
That tick that tick tick bomb

14
00:00:35,265 --> 00:00:37,699
連碰都不敢碰

15
00:00:37,749 --> 00:00:38,724
(誰都一樣)

16
00:00:39,451 --> 00:00:40,495
此刻我內在的

17
00:00:40,827 --> 00:00:42,629
Su su su Supernova

18
00:00:42,679 --> 00:00:43,299
Nova

19
00:00:44,573 --> 00:00:47,402
Can't stop hyperstellar

20
00:00:48,618 --> 00:00:51,139
找尋最初始的那個

21
00:00:51,189 --> 00:00:52,974
Bring the light of a dying star

22
00:00:53,024 --> 00:00:55,484
看看我喚出的宇宙

23
00:00:56,581 --> 00:00:58,581
Supernova

24
00:01:00,715 --> 00:01:03,425
Ah Body bang

25
00:01:05,187 --> 00:01:07,302
Make it feel too right

26
00:01:07,302 --> 00:01:10,878
席捲的能量 It's so special

27
00:01:10,928 --> 00:01:14,711
是殘忍的 Queen 也是 Scene 和終結

28
00:01:14,761 --> 00:01:18,892
如此龐大的內在的 Explosion

29
00:01:18,942 --> 00:01:20,949
我的所有細胞都是星星做的

30
00:01:20,999 --> 00:01:22,966
(Under my control Ah)

31
00:01:23,016 --> 00:01:24,966
不間斷的問題 Ah Oh Ay

32
00:01:24,966 --> 00:01:26,950
我們來自何方 Oh Ay

33
00:01:27,000 --> 00:01:28,235
感受到內在的

34
00:01:28,925 --> 00:01:30,693
Su su su Supernova

35
00:01:30,694 --> 00:01:31,363
Nova

36
00:01:32,574 --> 00:01:35,432
Can't stop hyperstellar

37
00:01:36,611 --> 00:01:39,241
找尋最初始的那個

38
00:01:39,291 --> 00:01:40,944
Bring the light of a dying star

39
00:01:40,994 --> 00:01:43,428
看看我喚出的宇宙

40
00:01:44,629 --> 00:01:46,481
Supernova

41
00:01:46,746 --> 00:01:50,776
要不要用看不見的力量

42
00:01:50,777 --> 00:01:54,735
向你伸出手

43
00:01:54,785 --> 00:01:56,721
可能的所有可能性

44
00:01:56,771 --> 00:01:58,752
在無限中與你相遇

45
00:01:58,802 --> 00:02:00,601
It's about to bang bang

46
00:02:00,651 --> 00:02:02,599
Don't forget my name

47
00:02:04,989 --> 00:02:06,791
Su su su Supernova

48
00:02:06,982 --> 00:02:08,952
事件越來越近 Ah Oh Ay

49
00:02:09,002 --> 00:02:10,894
然後愈演愈烈 Ah Oh Ay

50
00:02:10,944 --> 00:02:12,952
不間斷的問題 Ah Oh Ay

51
00:02:13,002 --> 00:02:14,850
我們來自何方 Oh Ay

52
00:02:14,900 --> 00:02:17,061
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

aespa - Supernova Subtitles (SRT) - 03:13-193-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ aespa - Supernova.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ aespa - Supernova.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ aespa - Supernova.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ aespa - Supernova.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!