David Guetta - Home Subtitles (vtt) [02:47-167-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: David Guetta | Song: Home

CAPTCHA: captcha

David Guetta - Home Subtitles (vtt) (02:47-167-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.700 --> 00:00:20.700
I'm here

00:00:22.000 --> 00:00:25.200
Deep into the silent nothingness

00:00:25.900 --> 00:00:28.800
I don't need anything when I'm here

00:00:29.700 --> 00:00:31.900
Bec...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

David Guetta - Home Subtitles (vtt) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ David Guetta - Home.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ David Guetta - Home.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ David Guetta - Home.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ David Guetta - Home.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!