Dave - Tequila Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dave | Parça: Tequila

CAPTCHA: captcha

Dave - Tequila Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:40.900 --> 00:00:45.400
With my Spanish girl, Valeria, super
freaky but she acting diva

00:00:45.500 --> 00:00:49.900
And all she wants to do is tease
a boy, that’s why she give me neck
kisses when I'm playing FIFA

00:00:50.000 --> 00:00:54.300
My Latina, Angelina, Colombiana
come from Medellín

00:00:54.400 --> 00:00:58.700
And all she cares about is
weed and sex, half the time
we ain't even speaking

00:00:58.800 --> 00:01:01.200
But if I ain't feeling
it then I'm swerving

00:01:01.300 --> 00:01:03.400
My new girl got my old girl hurting

00:01:03.500 --> 00:01:07.900
The last ex that I had was
a lighty but the next X
that I get is a German

00:01:08.000 --> 00:01:12.300
That’s a X5 or a six doe, I'll get
it cocaine white like a gringo

00:01:12.400 --> 00:01:16.900
I got a link at Stoney for
clothes so this hoody that
I own cost ocho cinco

00:01:17.000 --> 00:01:19.000
With my Spanish girl, playing FIFA

00:01:19.100 --> 00:01:21.100
Mas tequila? Sí señorita

00:01:21.200 --> 00:01:25.300
WhatsApp only, I'm overseas, I'm in Beverley
Hills I might phone Genita

00:01:25.400 --> 00:01:27.600
With my Spanish girl, playing FIFA

00:01:27.700 --> 00:01:29.800
Mas tequila? Sí señorita

00:01:29.900 --> 00:01:34.500
WhatsApp only, I'm overseas, I'm in Beverley
Hills I might phone Genita

00:01:34.600 --> 00:01:36.200
De Niro's what I'm out to get

00:01:36.300 --> 00:01:38.400
Sombrero, I get hat and
then I'm out again

00:01:38.500 --> 00:01:41.200
Got an A1 chica with a drive
like a three litre

00:01:41.300 --> 00:01:43.500
That's what she needs D
for like the alphabet

00:01:43.600 --> 00:01:45.600
I'm exclusive, plot for anyone

00:01:45.700 --> 00:01:47.800
And many girls wanna diss 'cause
they ain't getting none

00:01:47.900 --> 00:01:52.300
I told my baby "Don't worry what
a hoe say" 'cause me and you both
know you're the special one

00:01:52.400 --> 00:01:56.500
And if I can't get a ring for
your hand, you can leave
Chelsea and fly into Milan

00:01:56.600 --> 00:02:01.000
You click once, I'ma give you what
you want but you still won't
ask for a thing from a man

00:02:01.100 --> 00:02:05.150
Do you think that you can tell a
guy to give you the world and
you can't do a thing for a man

00:02:05.200 --> 00:02:10.200
My baby don't judge me for breaking
the law, we're square, she was
there taking trips to the bank

00:02:10.300 --> 00:02:12.200
With my Spanish girl, playing FIFA

00:02:12.300 --> 00:02:14.400
Mas tequila? Sí señorita

00:02:14.500 --> 00:02:18.600
WhatsApp only, I'm overseas, I'm in Beverley
Hills I might phone Genita

00:02:18.700 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dave - Tequila Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dave - Tequila.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dave - Tequila.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dave - Tequila.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dave - Tequila.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!