Darkiel - Dicen Altyazı (SRT) [03:57-237-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Darkiel | Parça: Dicen

CAPTCHA: captcha

Darkiel - Dicen Altyazı (SRT) (03:57-237-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,000 --> 00:00:30,300
Dicen que los hombres no
lloran (Es solo cuento)

2
00:00:30,400 --> 00:00:35,100
Dicen que si amas te traicionan
(Como dice)

3
00:00:35,200 --> 00:00:40,400
Yo sé que olvidarte me hará
fuerte (Más fuerte)

4
00:00:40,500 --> 00:00:45,900
Pero sigo muriendo por verte (Chica)

5
00:00:46,000 --> 00:00:50,800
Dicen que los hombres no lloran

6
00:00:50,900 --> 00:00:56,200
Dicen que si amas te traicionan
(Oye baby)

7
00:00:56,300 --> 00:01:01,500
Yo sé que olvidarte me hará
fuerte (Yo sé que si)

8
00:01:01,600 --> 00:01:07,000
Pero sigo muriendo por
verte (Dice, dice)

9
00:01:07,700 --> 00:01:10,000
Dicen que el amor es
malo y no e' justo

10
00:01:10,100 --> 00:01:12,600
Que toda caricia se convierte
en insulto (Ajá)

11
00:01:12,700 --> 00:01:15,200
A romper corazones le cogiste el justo

12
00:01:15,300 --> 00:01:17,800
Se que no me conviene y
todavía te busco (Oye)

13
00:01:17,900 --> 00:01:20,400
Ahora te llamo y no me contestas

14
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
Me meto a las redes 'tas
tirando indirectas (Si)

15
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
La conciencia te jode,
el corazón te detecta

16
00:01:25,600 --> 00:01:28,900
He tratado de olvidarte pero
algo no conecta (Será)

17
00:01:29,000 --> 00:01:31,700
Y ¿dónde estás?

18
00:01:31,800 --> 00:01:37,100
Yo aquí pensándote y tú
con el (Dale llámame)

19
00:01:37,200 --> 00:01:42,300
Quizás andan en el mismo motel

20
00:01:42,400 --> 00:01:47,900
Porque sigo viviendo en el
ayer (Será, Yeh-yeh-yeh)

21
00:01:48,900 --> 00:01:53,600
Dicen que los hombres no lloran

22
00:01:53,700 --> 00:01:58,900
Dicen que si amas te traicionan

23
00:01:59,000 --> 00:02:04,200
Yo sé que olvidarte me hará fuerte

24
00:02:04,300 --> 00:02:09,000
Pero sigo muriendo por verte

25
00:02:10,000 --> 00:02:12,300
Sigo muriendo por tenerte aquí

26
00:02:12,400 --> 00:02:14,800
Te he querido igual desde
que te conocí

27
00:02:14,900 --> 00:02:17,400
Yo tengo ojos solo para ti

28
00:02:17,500 --> 00:02:19,900
Dime, ¿por qué tú me tratas así...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Darkiel - Dicen Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Darkiel - Dicen.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Darkiel - Dicen.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Darkiel - Dicen.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Darkiel - Dicen.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!