aespa - Girls Altyazı (SRT) [04:28-268-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Altyazı (SRT) (04:28-268-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,457 --> 00:00:21,480
Wake up!

1
00:00:22,100 --> 00:00:24,483
In a deadlier war

2
00:00:24,841 --> 00:00:26,443
Hold on with your feet Hook!

3
00:00:26,443 --> 00:00:27,698
Black Mamba

4
00:00:27,748 --> 00:00:29,235
I am not afraid of you Hoot!

5
00:00:29,279 --> 00:00:30,635
I'll break you

6
00:00:30,697 --> 00:00:32,824
It has changed

7
00:00:33,279 --> 00:00:35,893
when we entered KWANGYA

8
00:00:36,087 --> 00:00:37,579
Distorted æ

9
00:00:37,604 --> 00:00:40,431
more like me, like one

10
00:00:40,456 --> 00:00:42,536
A crazy presence that shows

11
00:00:42,553 --> 00:00:43,885
The ember that was left behind

12
00:00:43,935 --> 00:00:45,638
grew into a great evil

13
00:00:45,688 --> 00:00:48,257
When I helplessly isolate you

14
00:00:48,395 --> 00:00:50,152
Reunite we're together again

15
00:00:50,202 --> 00:00:51,202
Whoo Whoo

16
00:00:51,293 --> 00:00:52,605
Attack Beat it Yah

17
00:00:52,655 --> 00:00:54,028
You're not alone

18
00:00:54,053 --> 00:00:56,854
Shined sacrifice

19
00:00:56,879 --> 00:00:59,843
If you found the memory

20
00:00:59,893 --> 00:01:02,425
Can you show us? Can you show up?

21
00:01:02,450 --> 00:01:04,483
Right now, right here

22
00:01:05,520 --> 00:01:06,947
Follow me (Bow down)

23
00:01:06,972 --> 00:01:08,300
Watch me (My skill)

24
00:01:08,325 --> 00:01:09,696
You will get surprised (Say wow)

25
00:01:09,721 --> 00:01:10,858
We coming

26
00:01:11,032 --> 00:01:12,523
Scream (Get loud)

27
00:01:12,523 --> 00:01:13,857
Listen (My sound)

28
00:01:13,907 --> 00:01:15,317
Call it (Upgrade)

29
00:01:15,367 --> 00:01:16,556
We coming

30
00:01:17,063 --> 00:01:18,740
Blooming in chaos

31
00:01:18,790 --> 00:01:19,778
(We Them Girls)

32
00:01:19,828 --> 00:01:21,538
And confronting fear, That courage

33
00:01:21,588 --> 00:01:22,591
(Ah Yeah)

34
00:01:22,641 --> 00:01:25,035
Whenever we are together

35
00:01:25,085 --> 00:01:26,494
We Them Girls We Them Girls

36
00:01:26,519 --> 00:01:27,668
We Them Girls

37
00:01:32,398 --> 00:01:34,169
Meta universe exists

38
00:01:34,219 --> 00:01:35,462
now Parallel world

39
00:01:35,512 --> 00:01:37,317
All beings have meaning

40
00:01:37,367 --> 00:01:38,382
Part of my heart

41
00:01:38,432 --> 00:01:40,024
We use sympathetic words

42
00:01:40,074 --> 00:01:41,051
and share the body temperatures

43
00:01:41,101 --> 00:01:42,508
In the end, we only pursue

44
00:01:42,508 --> 00:01:43,185
the value of goodwill

45
00:01:43,235 --> 00:01:45,314
I finally became stronger

46
00:01:45,802 --> 00:01:48,228
I don't get swindled or hurt

47
00:01:48,655 --> 00:01:50,173
It's distorted

48
00:01:50,223 --> 00:01:52,193
It has started again Make sides

49
00:01:52,243 --> 00:01:55,087
Isolate you and me so that
we can't see ahead

50
00:01:55,112 --> 00:01:56,444
The algorithms that have been

51
00:01:56,494 --> 00:01:58,247
distorted by bad desires

52
00:01:58,272 --> 00:01:59,813
Use existence as the weapon

53
00:01:59,837 --> 00:02:00,841
and swallow with destruction Ah

54
00:02:00,954 --> 00:02:02,711
Evil was started at that moment

55
00:02:02,761 --> 00:02:03,761
Whoo Whoo

56
00:02:03,852 --> 00:02:05,164
Move out flip Yah

57
00:02:05,214 --> 00:02:06,587
I'm not alone

58
00:02:06,612 --> 00:02:09,413
I want to protect

59
00:02:09,438 --> 00:02:12,402
first encountering REKALL

60
00:02:12,452 --> 00:02:14,984
I will hug you so that you can feel

61
00:02:15,009 --> 00:02:17,332
Without SYNK DIVE

62
00:02:18,079 --> 00:02:19,506
Follow me (Bow down)

63
00:02:19,531 --> 00:02:20,859
Watch me (My skill)

64
00:02:20,884 --> 00:02:22,255
You will get surprised (Say wow)

65
00:02:22,280 --> 00:02:23,417
We coming

66
00:02:23,591 --> 00:02:25,032
Scream (Get loud)

67
00:02:25,082 --> 00:02:26,416
Listen (My sound)

68
00:02:26,466 --> 00:02:27,876
Call it (Upgrade)

69
00:02:27,926 --> 00:02:29,115
We coming

70
00:02:29,622 --> 00:02:31,299
Blooming in chaos

71
00:02:31,349 --> 00:02:32,337
(We Them Girls)

72
00:02:32,387 --> 00:02:34,147
And confronting fear, That courage

73
00:02:34,147 --> 00:02:35,150
(Ah Yeah)

74
00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Girls Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Girls.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Girls.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Girls.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!