Danny Ocean - Imaginate Altyazı (SRT) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Danny Ocean | Parça: Imaginate

CAPTCHA: captcha

Danny Ocean - Imaginate Altyazı (SRT) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:11,900
Ba-Ba-Babylon girl, ba-ba-babylon
girl, ba-ba-babylon girl

2
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Imagínate en la playa los do'

3
00:00:14,100 --> 00:00:16,300
Con ninguna tendrás que competir

4
00:00:16,400 --> 00:00:18,700
Repetía toa' tus nota' de voz

5
00:00:18,800 --> 00:00:20,900
Pero ahora, mira, te tengo aquí

6
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Y cuando te vuelva a ver, quiero
que nos parchemo' en el Altoque

7
00:00:26,100 --> 00:00:30,300
Que estemo' tú y yo, que andemo'
en otra y que nada importe

8
00:00:30,400 --> 00:00:35,100
Y sabe' que ere' mía, la vida
es fresca como tu escote

9
00:00:35,200 --> 00:00:39,900
Nos vamo' pa' Cali, bailamos
salsa toda la noche

10
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Hay una playa, solo falta tú y yo

11
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
Yo soy tu visa por si quieres venir

12
00:00:44,500 --> 00:00:46,700
Tú ere' una mezcla de arena con sol

13
00:00:46,800 --> 00:00:49,100
La más linda que he visto así por ahí

14
00:00:49,200 --> 00:00:53,700
Tú ere' una mezcla de arena con
sol, de arena con sol y brisa

15
00:00:53,800 --> 00:00:59,300
Tú ere' lo que hace falta
pa' una vida feliz

16
00:00:59,400 --> 00:01:03,200
Cuando pueda volver, quisiera
llevarte a Los Roques

17
00:01:03,300 --> 00:01:08,300
Mami, yo tengo un pana que nos
va a cuadrar el bote, y

18
00:01:08,400 --> 00:01:12,600
Que conozca mis mares, su cielo
y todos sus colores

19
00:01:12,700 --> 00:01:17,600
Quiero caerte a beso', beso'
y bailar toda la noche, oh

20
00:01:17,700 --> 00:01:22,400
Ay, como un demente, con
mi mente la haré

21
00:01:22,500 --> 00:01:26,900
Tú mi babylon girl, tu sonrisa angelical,
eso fue que me tragué

22
00:01:27,000 --> 00:01:31,200
Y como un demente, con
mi mente te manifesté

23
00:01:31,300 --> 00:01:36,200
Una Cali baby girl, casi caribeña
girl, doradita en su piel

24
00:01:36,300 --> 00:01:39,000
Ay, aniquilado, desde lejos se le ve

25
00:01:39,100 --> 00:01:41,300
Vara más como dirá, par
de besos me trae

26
00:01:41,400 --> 00:01:43,800
No es normal lo que me transmite

27
00:01:43,900 --> 00:01:46,400
Verle a los ojos hace que levite

28
00:01:46,500 --> 00:01:49,200
Yeah, y se siente, ma, se siente

29
00:01:49,300 --> 00:01:51,600
Tu energía, mami, la
tiene' transparente

30
00:01:51,700 --> 00:01:53,800
Y yo, se siente bien...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Danny Ocean - Imaginate Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Danny Ocean - Imaginate.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Danny Ocean - Imaginate.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Danny Ocean - Imaginate.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Danny Ocean - Imaginate.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!