Danny Brown - Dirty Laundry Altyazı (vtt) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Danny Brown | Parça: Dirty Laundry

CAPTCHA: captcha

Danny Brown - Dirty Laundry Altyazı (vtt) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.400 --> 00:00:20.500
The Hybrid, I'm telling you, try again

00:00:20.600 --> 00:00:23.200
Sleep with the beast, Daniel
in the lion's den

00:00:23.300 --> 00:00:25.900
Still drop dirty, have to pop a Niacin

00:00:26.000 --> 00:00:28.700
Itched all damn day, just
to get violated

00:00:28.800 --> 00:00:31.200
Ever seen a roach with
babies have babies

00:00:31.300 --> 00:00:34.000
In the hood like whatever, we
get this bitch together

00:00:34.100 --> 00:00:36.700
Once got a ho, ain't had
money for the room

00:00:36.800 --> 00:00:39.600
So we did the humpty hump in
a Burger King bathroom

00:00:39.700 --> 00:00:42.100
Lowkey kept it undercover

00:00:42.200 --> 00:00:45.000
The way she slurp slurp, she's
the quicker picker upper

00:00:45.100 --> 00:00:47.600
No job, dropped out and a felon

00:00:47.700 --> 00:00:50.400
On the net, met a fat white
bitch named Helen

00:00:50.500 --> 00:00:53.400
300 pounds, maybe more like 280

00:00:53.500 --> 00:00:56.000
Had a couple babies,
270 give or take it

00:00:56.100 --> 00:00:58.700
Call that securin' the bag,
had to fight the baby dad

00:00:58.800 --> 00:01:02.100
Try to stop how I eat so
I got up on his ass

00:01:07.500 --> 00:01:10.000
What's in the dark, always
come to light

00:01:10.100 --> 00:01:13.000
Head was nasty, you'd think
she had head lice

00:01:13.100 --> 00:01:15.200
Why try? Throw bleach in your eye

00:01:15.300 --> 00:01:17.900
Put your life on the line,
hang 'em out to dry

00:01:18.000 --> 00:01:20.800
Tryna keep my hands clean,
out here ridin' dirty

00:01:20.900 --> 00:01:23.600
Shit get messy? Mop him
up with the .30

00:01:23.700 --> 00:01:26.100
High Tide, Gain off the Arm and Hammer

00:01:26.200 --> 00:01:29.300
Swim towards the current,
system try to drown me

00:01:29.400 --> 00:01:31.700
Stain your record like
Clorox 'n' darks

00:01:31.800 --> 00:01:34.700
Spin cycle had four tops for one

00:01:34.800 --> 00:01:37.500
Out the slums, nobody gave me nothin'

00:01:37.600 --> 00:01:40.300
Had temptations, so I hustled,
David Ruffin

00:01:40.400 --> 00:01:43.000
Papa was a rolling stone,
so I sold rocks to 'em

00:01:43.100 --> 00:01:45.700
Beam up Scotty, we got
lift-off Houston

00:01:45.800 --> 00:01:48.300
Left my sack in my clothes,
Mama just did a load

00:01:48.400 --> 00:01:51.800
Eight ball in my jeans, fiends
say it taste like soap

00:01:57.200 --> 00:01:59.300
Twenty five a peep show
when I enter the booth

00:01:59.400 --> 00:02:01.900
Mop the floor when I leave,
might slip if yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Danny Brown - Dirty Laundry Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Danny Brown - Dirty Laundry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Danny Brown - Dirty Laundry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Danny Brown - Dirty Laundry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Danny Brown - Dirty Laundry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!