Danna - Polo A Tierra Altyazı (vtt) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Danna | Parça: Polo A Tierra

CAPTCHA: captcha

Danna - Polo A Tierra Altyazı (vtt) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.575 --> 00:00:02.075
Tenemos a Danna Paola.

00:00:02.241 --> 00:00:05.408
Entréguennos todo su flow y
no sufrirá ningún daño.

00:00:05.575 --> 00:00:09.700
De lo contrario nos veremos
obligados a extraer todo su
flow y acabar con su

00:00:09.866 --> 00:00:10.950
exitosa carrera.

00:00:20.116 --> 00:00:21.450
Tropical Minds.

00:00:21.575 --> 00:00:22.533
Danna Paola.

00:00:22.658 --> 00:00:24.241
Ye, eh, y, eh.

00:00:24.408 --> 00:00:27.658
Bebesón, bebé.

00:00:27.783 --> 00:00:33.033
Ya agarré el celu para escribirte,
te mandé un emoji que me gusta,

00:00:33.200 --> 00:00:37.700
me entraron las ganas de decirte
lo mucho que me gustas.

00:00:37.825 --> 00:00:41.200
Empezando a quererte,
y no quiero parar,

00:00:41.325 --> 00:00:45.408
y no quiero parar, quiero
llegar a donde duermes.

00:00:45.575 --> 00:00:50.533
Tú eres mi polo a Tierra,
porque vivo en la Luna,

00:00:50.658 --> 00:00:55.533
como tú no hay ninguna, te
quiero sin censura.

00:00:55.658 --> 00:01:00.450
Tú eres mi polo a Tierra,
porque vivo en la Luna,

00:01:00.575 --> 00:01:05.241
me encanta tu locura, te
quiero sin censura.

00:01:06.575 --> 00:01:11.700
Con un beso mátame, como
serpiente enredame,

00:01:11.866 --> 00:01:16.450
quiero tenerte, yeah, desde
tu boca hasta tus pies.

00:01:16.575 --> 00:01:21.116
Con un beso mátame, como
serpiente enredame,

00:01:21.241 --> 00:01:26.491
quiero tenerte, yeah, desde
tu boca hasta tus pies.

00:01:26.616 --> 00:01:28.825
No puedo explicarlo, pasó
en un instante,

00:01:28.950 --> 00:01:31.325
vamos para el cine que
yo quiero abrazarte.

00:01:31.450 --> 00:01:34.033
No me doy cuenta, má, si
es Lunes o Martes,

00:01:34.200 --> 00:01:36.658
solo mi tiempo tengo para
besarte.

00:01:36.783 --> 00:01:41.450
Tú y yo, más nada, quiero llevarte
a la cima, má, el tiempo,

00:01:41.575 --> 00:01:46.658
tú y yo, más nada, quiero que
te quedes encima, encima.

00:01:46.783 --> 00:01:51.575
Tu y yo, más nada, voy a llevarte
a la cima, má, el tiempo,

00:01:51.741 --> 00:01:55.450
tú y yo, más nada, voy a
llevarte a la cima.

00:01:55.575 --> 00:02:00.491
Tú eres mi polo a Tierra,
porque vivo en la Luna,

00:02:00.616 --> 00:02:05.366
como tú no hay ninguna, te
quiero sin censura.

00:02:05.491 --> 00:02:10.950
Tú eres mi polo a Tierra,
porque vivo en la Luna,

00:02:11.075 --> 00:02:16.241
me encanta tu locura, te
quiero sin censura.

00:02:16.408 --> 00:02:20.950
Con un beso mátame, como
serpiente enredame,

00:02:21.075 --> 00:02:26.450
quiero tene...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Danna - Polo A Tierra Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Danna - Polo A Tierra.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Danna - Polo A Tierra.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Danna - Polo A Tierra.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Danna - Polo A Tierra.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!