Dani Ride - Hasta el Amanecer Altyazı (vtt) [04:06-246-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dani Ride | Parça: Hasta el Amanecer

CAPTCHA: captcha

Dani Ride - Hasta el Amanecer Altyazı (vtt) (04:06-246-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:35.800 --> 00:00:40.000
Mírame no te escondas

00:00:40.200 --> 00:00:45.100
Si sabes que te gusta
que me hacerque a ti

00:00:45.200 --> 00:00:49.600
Tu también me provocas

00:00:49.700 --> 00:00:54.600
Se siente como pasa el calorcito aquí

00:00:54.900 --> 00:01:00.800
Deja que esta noche seamos uno

00:01:04.300 --> 00:01:10.400
Con mi cuerpo pegaito al tuyo

00:01:10.900 --> 00:01:15.700
Y entrégate

00:01:16.200 --> 00:01:18.500
Yo solo quiero que te sienta bien

00:01:18.600 --> 00:01:20.900
Que aquí conmigo te sienta bien

00:01:21.000 --> 00:01:25.300
Yo solo quiero sentir tus
labios tenerte cerca

00:01:25.800 --> 00:01:28.100
Yo solo quiero que te sienta bien

00:01:28.200 --> 00:01:30.400
Que aquí conmigo te sienta bien

00:01:30.500 --> 00:01:36.300
Yo solo quiero sentir tus labios
tenerte cerca hasta el amanecer

00:01:36.400 --> 00:01:38.800
Hasta el amanecer

00:01:38.900 --> 00:01:42.200
Hasta el amanecer

00:01:45.400 --> 00:01:54.800
Cuéntame qué imaginas que todo
lo que pidas te lo quiero dar

00:01:54.900 --> 00:01:59.300
Quédate bien cerquita

00:01:59.400 --> 00:02:04.300
Y cuando quieras irte dame una señal

00:02:04.400 --> 00:02:11.200
Deja que esta noche seamos uno

00:02:13.600 --> 00:02:19.900
Con mi cuerpo pegaito al tuyo

00:02:20.400 --> 00:02:25.800
Y entrégate

00:02:25.900 --> 00:02:28.000
Yo solo quiero que te sienta bien

00:02:28.100 --> 00:02:30.400
Que aquí conmigo te sienta bien

00:02:30.500 --> 00:02:34.400
Yo solo quiero sentir tus
labios tenerte cerca

00:02:35.300 --> 00:02:37.600
Yo solo quiero que te sienta bien

00:02:37.700 --> 00:02:40.000
Que aquí conmigo te sienta bien

00:02:40.100 --> 00:02:46.200
Yo solo quiero sentir tus labios
tenerte cerca hasta el amanecer

00:02:46.300 --> 00:02:48.400
Hasta el amanecer

00:02:48.500 --> 00:02:51.700
Hasta el amanecer

00:02:54.000 --> 00:02:56.900
Desde que llegaste no
te dejo de pensar

00:02:57.000 --> 00:03:00.400
Es tan evidente que nos tenemos ganas

00:03:00.500 --> 00:03:02.000
Yo te di te di

00:03:02.100 --> 00:03:06.400
No paro de contemplarte mi corazón
junto a ti me late

00:03:06.500 --> 00:03:08.600
El coraz...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dani Ride - Hasta el Amanecer Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dani Ride - Hasta el Amanecer.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dani Ride - Hasta el Amanecer.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dani Ride - Hasta el Amanecer.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dani Ride - Hasta el Amanecer.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!