Dani Martin - Novedades Viernes Altyazı (SRT) [03:17-197-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dani Martin | Parça: Novedades Viernes

CAPTCHA: captcha

Dani Martin - Novedades Viernes Altyazı (SRT) (03:17-197-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,300 --> 00:00:10,700
No veo alma en la era digital

2
00:00:10,800 --> 00:00:13,200
No veo amor, ni ganas de luchar

3
00:00:13,300 --> 00:00:15,800
No siento nada por la música actual

4
00:00:15,900 --> 00:00:19,000
Hagamos un dueto que te
haga internacional

5
00:00:29,000 --> 00:00:31,400
Estamos medio muertos
copiando ese modelo

6
00:00:31,500 --> 00:00:33,600
Sacando un single para apretar

7
00:00:33,700 --> 00:00:38,900
Dueto con J Balvin que suene para
radio y que lo haga Bizarrap

8
00:00:39,300 --> 00:00:44,400
Un poco de autotune, estrofa
pegadiza y en el medio
siempre un poco de rap

9
00:00:44,500 --> 00:00:49,600
Que puta pereza Novedades Viernes,
me suena todo igual

10
00:00:49,900 --> 00:00:54,800
Iros a tomar por el culo

11
00:00:54,900 --> 00:00:59,700
Que vais de que ahora sois los
que hacéis música popular

12
00:00:59,800 --> 00:01:05,000
Iros a tomar por el culo

13
00:01:05,100 --> 00:01:10,500
Estoy harto de ese ritmito
que me hace vomitar

14
00:01:15,200 --> 00:01:18,200
Muchas reproducciones, ni
tickets ni pabellones

15
00:01:18,300 --> 00:01:20,600
Es lo que os suele pasar

16
00:01:20,700 --> 00:01:25,700
Hacéis el Wizink Center en la fiesta
de 40 y no lo volvéis a pisar

17
00:01:25,800 --> 00:01:30,600
En esa parte se os da muy bien, sobre
esta base componéis como unos diez

18
00:01:30,700 --> 00:01:36,000
Aquí decís lo que tenéis, habláis de
oro, de los coches que no tenéis

19
00:01:36,100 --> 00:01:41,200
Sacáis dinero, fotos de hotel,
vivís en suites, bebéis
champan de tipo Moet

20
00:01:41,300 --> 00:01:43,600
Sois tan borregos que no lo veis

21
00:01:43,700 --> 00:01:46,700
Me dais ternura, juguetitos de papel

22
00:01:46,800 --> 00:01:51,800
Iros a tomar por el culo

23
00:01:51,900 --> 00:01:57,200
Que vais de que ahora sois los
que hacéis música popular

24
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dani Martin - Novedades Viernes Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dani Martin - Novedades Viernes.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dani Martin - Novedades Viernes.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dani Martin - Novedades Viernes.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dani Martin - Novedades Viernes.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!