Dani Martin - Carpe Diem Altyazı (SRT) [04:05-245-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dani Martin | Parça: Carpe Diem

CAPTCHA: captcha

Dani Martin - Carpe Diem Altyazı (SRT) (04:05-245-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,600 --> 00:00:18,300
Sé que fui un gran cabrón,
que nunca me atreví

2
00:00:19,000 --> 00:00:23,800
Que quise seducir a todo el mundo

3
00:00:24,100 --> 00:00:32,100
Mis mensajes en la red
de puro seductor

4
00:00:32,200 --> 00:00:37,300
Para llenar aquel vacío oscuro

5
00:00:37,400 --> 00:00:43,500
Pero escúchame bien,
sé que me equivoqué

6
00:00:43,600 --> 00:00:47,900
Yo no soy solo el culpable

7
00:00:48,000 --> 00:00:55,800
Y creo que ya venía algo sin
resolver, sin resolver

8
00:00:58,000 --> 00:01:01,200
¿Dónde están nuestros besos?

9
00:01:01,300 --> 00:01:05,700
Verte pintar desde lejos
con tanta verdad

10
00:01:05,800 --> 00:01:11,300
Flaca, te echo de menos,
y me estoy fundiendo

11
00:01:11,400 --> 00:01:15,900
¿Dónde está nuestra forma
de ser y hablar?

12
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
Las canciones de The New Abnormal

13
00:01:20,100 --> 00:01:26,100
Que te cantaba entre sueños
todas las mañanas

14
00:01:28,200 --> 00:01:36,800
Hoy el pánico abrazó mi herido corazón

15
00:01:36,900 --> 00:01:41,300
Al ver tu foto comiéndote el mundo

16
00:01:41,400 --> 00:01:49,600
Vi tu mano sobre él, y ahí me derrumbé

17
00:01:49,700 --> 00:01:54,900
Quería ver cómo caeríais juntos

18
00:01:55,000 --> 00:02:01,700
Y sé que es verdad que
no puedo aceptar

19
00:02:01,800 --> 00:02:10,800
Aunque hayas borrado cuatro años
con decir: "Carpe Diem"

20
00:02:11,600 --> 00:02:15,500
¿Dónde están nuestros besos?

21
00:02:15,600 --> 00:02:20,200
Verte pintar desde lejos
con tanta verdad

22
00:02:20,300 --> 00:02:25,600
Flaca, te echo de menos,
y me estoy fundiendo

23
00:02:25,700 --> 00:02:31,200
¿Dónde está nuestra forma
de ser y hablar?

24
00:02:31,300 --> 00:02:34,700
Las canciones de The New Abnormal

25
00:02:34,800 --> 00:02:39,400
Que te cantaba e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dani Martin - Carpe Diem Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dani Martin - Carpe Diem.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dani Martin - Carpe Diem.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dani Martin - Carpe Diem.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dani Martin - Carpe Diem.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!