Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart Altyazı (vtt) [04:09-249-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Damiano David | Parça: Nothing Breaks Like a Heart

CAPTCHA: captcha

Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart Altyazı (vtt) (04:09-249-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.600 --> 00:00:26.700
I heard you on the phone last night

00:00:26.800 --> 00:00:28.700
We live and die by pretty lies

00:00:28.800 --> 00:00:32.400
You know it, we both know it

00:00:33.200 --> 00:00:35.300
These silver bullet cigarettes

00:00:35.400 --> 00:00:37.400
This burning house, there's
nothing left

00:00:37.500 --> 00:00:41.000
It's smoking, we both know it

00:00:41.800 --> 00:00:44.000
We got all night to fall in love

00:00:44.100 --> 00:00:46.200
But just like that, we fall apart

00:00:46.300 --> 00:00:50.200
We're broken, we're broken

00:00:50.400 --> 00:00:54.900
Mmm, but nothing, nothing,
nothing gonna save us now

00:00:55.000 --> 00:00:57.000
There's broken silence

00:00:57.100 --> 00:01:00.700
By thunder crashing in the dark

00:01:03.900 --> 00:01:05.600
This broken record

00:01:05.700 --> 00:01:09.300
Spin endless circles in the bar

00:01:12.700 --> 00:01:14.400
This world can hurt you

00:01:14.500 --> 00:01:18.100
It cuts you deep and leaves a scar

00:01:18.200 --> 00:01:22.550
But days fall apart, and nothing
breaks like a heart

00:01:22.600 --> 00:01:27.500
Oh-oh-oh, nothing breaks like a heart

00:01:30.200 --> 00:01:32.300
We'll leave each other cold as ice

00:01:32.400 --> 00:01:34.200
And high and dry, the desert wind

00:01:34.300 --> 00:01:37.800
Is blowin', is blowin'

00:01:38.600 --> 00:01:40.600
Remember what you said to me?

00:01:40.700 --> 00:01:42.800
We were drunk in love in Tennessee

00:01:42.900 --> 00:01:46.700
And I hold it, we both know it

00:01:47.000 --> 00:01:51.500
Mmm, but nothing, nothing,
nothing gonna save us now

00:01:51.700 --> 00:01:55.200
No, nothing, nothing, nothing
gonna save us now

00:01:56.300 --> 00:01:58.100
There's broken silence

00:01:58.200 --> 00:02:01.800
By thunder crashing in the dark

00:02:05.000 --> 00:02:06.800
This broken record

00:02:06.900 --> 00:02:10.600
Spin endless circles in the bar

00:02:13.600 --> 00:02:15.500
This world can hurt you

00:02:15.600 --> 00:02:19.200
It cuts you deep and leaves a scar

00:02:19.400 --> 00:02:23.500
But days fall apart, and nothing
breaks like a heart

00:02:23.900 --> 00:02:28.000
Mmm, nothing breaks like a heart

00:02:29.700 --> 00:02:32.400
Nothing breaks like a heart

00:02:32.600 --> 00:02:36.700
Mmm, nothing breaks l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart Altyazı (vtt) - 04:09-249-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Damiano David - Nothing Breaks Like a Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!