Dalex - De Cora Altyazı (SRT) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dalex | Parça: De Cora

CAPTCHA: captcha

Dalex - De Cora Altyazı (SRT) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,500 --> 00:00:17,100
Se siente bien, tú sabes
que se siente bien

2
00:00:17,200 --> 00:00:22,100
Y si crees que lo que haremo'
no está bien (Uh-uh)

3
00:00:22,200 --> 00:00:25,300
Y arrodíllate por mí ahora

4
00:00:25,400 --> 00:00:28,100
Aunque tú y yo no seamos santo'

5
00:00:28,200 --> 00:00:30,800
Te tenía ganas, baby, de cora

6
00:00:30,900 --> 00:00:33,900
Estaba loco por hacerte canto

7
00:00:34,000 --> 00:00:36,900
Arrodíllate por mí ahora

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,900
Aunque tú y yo no seamos santo'

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,900
Te tenía ganas, baby, de cora

10
00:00:43,000 --> 00:00:46,950
Estaba loco por hacerte
canto, yeh (Uh, yeah)

11
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
Baby yo estaba loco por tenerte
aquí en mi cuarto

12
00:00:50,300 --> 00:00:54,800
Que yo no soy Austin, mucho
menos soy un santo (Eh)

13
00:00:54,900 --> 00:00:56,800
Tú te vuelve' loca por mí (Por mí)

14
00:00:56,900 --> 00:01:00,200
Yo sé que me prefieres a mí (Eh)

15
00:01:00,300 --> 00:01:04,800
Ponte frente de mí

16
00:01:04,900 --> 00:01:07,400
Arrodíllate y confiésate

17
00:01:07,500 --> 00:01:10,300
Cómete el pecado y arrepiéntete

18
00:01:10,400 --> 00:01:15,700
Despué', después que te viene'

19
00:01:15,800 --> 00:01:19,200
Entonce' quedará en cuatro parede'

20
00:01:19,300 --> 00:01:22,100
Y si te sientes mal

21
00:01:22,200 --> 00:01:25,400
Arrodíllate por mí ahora

22
00:01:25,500 --> 00:01:28,200
Aunque tú y yo no seamos santo' (Uh)

23
00:01:28,300 --> 00:01:30,900
Te tenía ganas, baby, de cora

24
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Estaba loco por hacerte canto

25
00:01:34,100 --> 00:01:37,000
Arrodíllate por mí ahora

26
00:01:37,100 --> 00:01:40,100
Aunque tú y yo no seamos santo'

27
00:01:40,200 --> 00:01:43,200
Te tenía ganas, baby, de cora

28
00:01:43,300 --> 00:01:48,100
Estaba loco por hacerte canto,
yeh (Yeah, yeah)

29
00:01:48,200 --> 00:01:51,300
Juguemos a jugar con fuego

30
00:01:51,400 --> 00:01:54,500
Volvamos a vernos de nuevo

31
00:01:54,600 --> 00:01:57,300
Hoy quiero echar a un lado el ego

32
00:01:57,400 --> 00:02:00,200
Dime que si que yo me entrego

33
00:02:00,300 --> 00:02:03,300
Hoy me quiero hacer dueño de tu piel

34
00:02:03,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dalex - De Cora Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dalex - De Cora.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dalex - De Cora.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dalex - De Cora.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dalex - De Cora.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!