Dalex - Bellaquita Altyazı (SRT) [05:04-304-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dalex | Parça: Bellaquita

CAPTCHA: captcha

Dalex - Bellaquita Altyazı (SRT) (05:04-304-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
Han pasado días y yo

2
00:00:02,300 --> 00:00:05,200
Sigo pensándote ahora (Ahora)

3
00:00:05,300 --> 00:00:13,200
Son las 3 y media de la mañana
y sé que quieres ahora (Que
quieres ahora) (Yeh-ih)

4
00:00:13,300 --> 00:00:16,100
A mi me gusta cuando baja downtown

5
00:00:16,200 --> 00:00:18,600
(Yo soy adicto de ti estoy enviciao’)

6
00:00:18,700 --> 00:00:23,200
A ti te gusta cuando bajo downtown

7
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
Te invito a comer

8
00:00:25,100 --> 00:00:28,200
El amor me queda riquísimo (Riquísimo)

9
00:00:28,300 --> 00:00:31,100
Preparé ya el plato explícito
(Explícito)

10
00:00:31,200 --> 00:00:34,300
Vas a probar y volver y
nos vamo’ a envolver

11
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
Es una cosa de locos

12
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
Cómo ese culo me tiene
enviciao’ (Enviciao’)

13
00:00:39,200 --> 00:00:41,700
Desde que lo hicimos me quedé
juqueao’ (Juqueao’)

14
00:00:41,800 --> 00:00:45,000
Tus gemidos se quedaron grabao’

15
00:00:45,100 --> 00:00:46,300
En mi mente

16
00:00:46,400 --> 00:00:47,600
Dime, si estás puesto

17
00:00:47,700 --> 00:00:48,900
Papi, pa’ está noche

18
00:00:49,000 --> 00:00:51,800
Quiero que me quite’, este
panticito Dolce (Yah)

19
00:00:51,900 --> 00:00:53,200
Dime, si estás puesto

20
00:00:53,300 --> 00:00:54,600
Papi, pa’ está noche

21
00:00:54,700 --> 00:00:57,100
Que yo quiero darte (Yeh-ih)

22
00:00:57,700 --> 00:01:02,900
Ponte encima de mí, bellaquita
(Pi ri ya ya)

23
00:01:03,000 --> 00:01:08,700
No calles lo que sientes
y grita (Tra, tra)

24
00:01:08,800 --> 00:01:11,500
Que los vecinos se enteren
(Enteren) (Farru)

25
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
Y si llegan los guardias,
que esperen (Pu-pum)

26
00:01:14,500 --> 00:01:16,800
Que sepan quién es tu hombre

27
00:01:16,900 --> 00:01:20,500
Que los vecinos se aprendan
mi nombre (Uh-yeh)

28
00:01:20,600 --> 00:01:26,100
Ponte encima de mí, bellaquita
(Bellaqueli)

29
00:01:26,200 --> 00:01:31,800
No calles lo que sientes y
grita (Vamo’ a darle ahí)

30
00:01:31,900 --> 00:01:34,500
Que los vecinos se enteren (Enteren)

31
00:01:34,600 --> 00:01:37,700
Y si llegan los guardias
que esperen (Esperen)

32
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
Que sepan quién es tu hombre
(Lara mercy gang)

33
00:01:39,900 --> 00:01:43,100
Que los vecinos se aprendan mi nombre
(Pi ri ya ya ya) (Farru)

34
00:01:43,200 --> 00:01:46,500
Se-se, se te nota en la cara, ma’,
yo sé que estás bellaca (Blep)

35
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
Te pusiste el baby doll de Victoria
Secret en la taca

36
00:01:49,500 --> 00:01:52,400
Trépateme encima, vamo’
hacerlo en la butaca

37
00:01:52,500 --> 00:01:55,300
Vampira llego Van Helsing y vo’a
clavarte la estaca (Pu-pu-pum)

38
00:01:55,400 --> 00:01:58,200
Ella gritó y despertó
a lo’ vecino’ (Oh)

39
00:01:58,300 --> 00:02:01,100
Llamaron los guardias
cuando ella se vino

40
00:02:01,200 --> 00:02:04,000
Quieren tumbar la puerta,
pero brother así no (No)

41
00:02:04,100 --> 00:02:08,000
Señor oficial no sabe
lo que intervino, oh

42
00:02:08,100 --> 00:02:10,600
Ven papi, ven que te tengo una cosita

43
00:02:10,700 --> 00:02:14,400
Ya le di cariño pa’ que esté
suavecita (Suavecita)

44
00:02:14,500 --> 00:02:16,300
Tú le das lo que ella necesita

45
00:02:16,400 --> 00:02:18,800
Dame duro, duro, ponme a gritar

46
00:02:18,900 --> 00:02:21,700
A ti te gusta cuando bajo downtown

47
00:02:21,800 --> 00:02:24,600
Te pones bellaco cuando soy
underground (-ground)

48
00:02:24,700 --> 00:02:27,400
De las que le dan hasta
abajo y no se quita’

49
00:02:27,500 --> 00:02:31,100
Porque en Brasil todas son unas
bellaquita’ (Bellaquita’)

50
00:02:32,700 --> 00:02:38,600
Tú me pones a mí bellaquita

51
00:02:38,700 --> 00:02:44,300
En la cama yo soy tu loquita

52
00:02:44,400 --> 00:02:47,000
Que los vecinos se enteren (Enteren)

53
00:02:47,100 --> 00:02:50,100
Y si llegan los guardias,
que esperen (Esperen)

54
00:02:50,200 --> 00:02:52,300
Que sepan quién es tu hombre

55
00:02:52,400 --> 00:02:55,900
Que los vecinos se aprendan mi nombre

56
00:02:56,000 --> 00:02:58,500
Mi bellaquita, bellacona (-cona)

57
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
Fuma Mita’ me la hizo
culona (-lona), ah

58
00:03:01,300 --> 00:03:04,400
Y yo le puse Griselda Blanco

59
00:03:04,500 --> 00:03:06,700
Porque chinga como la patrona
(Patrona), sí (Ey)

60
00:03:06,800 --> 00:03:10,600
De su combito ella es la líder,
lo’ panti’ Tommy Hilfiger

61
00:03:10,700 --> 00:03:13,300
Yo clavando con el digger,
y si paro dice “sigue”

62
00:03:13,400 --> 00:03:16,300
Se pone caliente como actriz de porno

63
00:03:16,400 --> 00:03:19,900
Me llama y me usa, me
encanta el soborno

64
00:03:20,000 --> 00:03:22,900
Siempre que tú quiere’, pa’,
yo no te pongo excusa’

65
00:03:23,000 --> 00:03:26,100
Dile a los vecino’ que
no nos dañen la musa

66
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
Criminal, cri-crim...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dalex - Bellaquita Altyazı (SRT) - 05:04-304-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dalex - Bellaquita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dalex - Bellaquita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dalex - Bellaquita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dalex - Bellaquita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!