Daddy Yankee - Besame Altyazı (SRT) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Daddy Yankee | Parça: Besame

CAPTCHA: captcha

Daddy Yankee - Besame Altyazı (SRT) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,120 --> 00:00:14,760
Bésame bebé, como la primera vez

1
00:00:14,800 --> 00:00:19,990
Bésame bebé, como la primera vez

2
00:00:20,040 --> 00:00:24,910
Un besito, dos besitos, tres
besitos Suavecito

3
00:00:24,960 --> 00:00:28,430
Un besito, dos besitos, tres besitos

4
00:00:28,480 --> 00:00:29,950
Bien suavecito

5
00:00:30,000 --> 00:00:34,750
Bésame bebé, como la primera vez

6
00:00:34,800 --> 00:00:39,960
Bésame bebé, como la primera vez

7
00:00:42,760 --> 00:00:44,960
Como la primera vez

8
00:00:49,120 --> 00:00:51,520
Para abrir esos labios, yo
ya encontré la clave

9
00:00:51,600 --> 00:00:53,880
Si tocas la puerta, ya
yo tengo la llave

10
00:00:53,880 --> 00:00:56,430
Besitos en la venda Dime
a lo que te sabe

11
00:00:56,480 --> 00:00:58,520
Bésame como si el mundo
algún día se acabe

12
00:00:59,080 --> 00:01:00,550
Recuerdo la primera vez

13
00:01:00,600 --> 00:01:04,190
Cuando todo comenzó Yo pensé que
esto iba ser saludo y adios

14
00:01:04,240 --> 00:01:09,290
Pero cuando la besé, dije anote
un gol A lo Maradona me
acompaño la mano de Dios

15
00:01:09,340 --> 00:01:12,980
Como tú te pones Cuando mi
lengua te electruciona

16
00:01:12,980 --> 00:01:16,290
Dale pon, pon, pon Ponte
loca que hoy te toca

17
00:01:16,340 --> 00:01:19,240
Revivir el pasado Que estamos
presentes los dos

18
00:01:19,340 --> 00:01:29,420
Bésame bebé, como la primera vez Bésame
bebé, como la primera vez

19
00:01:29,460 --> 00:01:34,280
Un besito, dos besitos, tres
besitos Suavecito

20
00:01:34,460 --> 00:01:39,180
Un besito, dos besitos, tres
besitos Bien suavecito

21
00:01:39,200 --> 00:01:43,760
Bésame bebé, como la primera vez

22
00:01:43,760 --> 00:01:49,280
Bésame bebé, como la primera
vez Como la primera vez

23
00:01:52,080 --> 00:01:54,080
Como la primera vez

24
00:01:57,160 --> 00:01:59,160
Como la primera vez

25
00:02:00,140 --> 00:02:03,190
Pase la madrugada pensándote
imaginándote

26
00:02:03,240 --> 00:02:08,709
Que te tenia ya frente a mí Ay desde
la mañana todavía pensándote y

27
00:02:08,759 --> 00:02:13,370
mira como te conseguí Hasta te mande
flores y no recibí ninguna

28
00:02:13,420 --> 00:02:17,860
respuesta no no no no Y pa que te
enamores tengo el corazón ya

29
00:02:17,910 --> 00:02:19,730
puesto en oferta na na na na

30
00:02:19,780 --> 00:02:22,430
Como la primera vez yo recuerdo

31
00:02:22,480 --> 00:02:26,570
Que tú me besabas y me llevabas al
cielo Me tenías envuelto ma'

32
00:02:26,620 --> 00:02:31,400
Cuando me iba regresaba por más ay
bebé Nada se compara con eso

33
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Daddy Yankee - Besame Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Daddy Yankee - Besame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Daddy Yankee - Besame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Daddy Yankee - Besame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Daddy Yankee - Besame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!