Aerosmith - Amazing Altyazı (SRT) [06:49-409-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aerosmith | Parça: Amazing

CAPTCHA: captcha

Aerosmith - Amazing Altyazı (SRT) (06:49-409-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,700 --> 00:00:17,100
I kept the right ones out

1
00:00:17,300 --> 00:00:20,500
And let the wrong ones in

2
00:00:20,700 --> 00:00:27,600
Had an angel of mercy to see
me through all my sins

3
00:00:27,800 --> 00:00:31,000
There were times in my life

4
00:00:31,200 --> 00:00:34,800
When I was goin' insane

5
00:00:35,000 --> 00:00:37,600
Tryin' to walk through

6
00:00:37,800 --> 00:00:41,300
The pain

7
00:00:41,500 --> 00:00:44,900
When I lost my grip

8
00:00:45,100 --> 00:00:48,400
And I hit the floor

9
00:00:48,400 --> 00:00:55,300
Yeah, I thought I could leave,
but couldn't get out the door

10
00:00:55,500 --> 00:00:58,800
I was so sick and tired

11
00:00:59,000 --> 00:01:02,400
Of livin' a lie

12
00:01:02,600 --> 00:01:09,000
I was wishin' that I would die

13
00:01:09,200 --> 00:01:12,500
It's amazing

14
00:01:12,700 --> 00:01:20,700
With the blink of an eye, you
finally see the light

15
00:01:23,000 --> 00:01:26,100
It's amazing

16
00:01:26,300 --> 00:01:34,300
When the moment arrives that
you know you'll be alright

17
00:01:36,800 --> 00:01:40,000
It's amazing

18
00:01:40,200 --> 00:01:48,200
And I'm sayin' a prayer for
the desperate hearts tonight

19
00:01:51,200 --> 00:01:57,400
That one last shot's permanent vacation

20
00:01:57,600 --> 00:02:04,600
And how high can you fly with
broken wings?

21
00:02:04,800 --> 00:02:11,200
Life's a journey, not a destination

22
00:02:11,400 --> 00:02:19,400
And I just can't tell just
what tomorrow brings

23
00:02:21,700 --> 00:02:25,000
You have to learn to crawl

24
00:02:25,200 --> 00:02:28,200
Before you learn to walk

25
00:02:28,400 --> 00:02:35,400
But I just couldn't listen to
all that righteous...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aerosmith - Amazing Altyazı (SRT) - 06:49-409-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aerosmith - Amazing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aerosmith - Amazing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aerosmith - Amazing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aerosmith - Amazing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!